Genesis 6:8 Parallel Translations
NASB: But Noah found favor in the eyes of the LORD. (NASB ©1995)
GWT: But the LORD was pleased with Noah.(GOD'S WORD®)
KJV: But Noah found grace in the eyes of the LORD.
ASV: But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
BBE: But Noah had grace in the eyes of God.
DBY: But Noah found favour in the eyes of Jehovah.
ERV: But Noah found grace in the eyes of the LORD.
JPS: But Noah found grace in the eyes of the LORD.
WBS: But Noah found grace in the eyes of the LORD.
WEB: But Noah found favor in Yahweh's eyes.
YLT: And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
Genesis 6:8 Cross References
XREF:Genesis 19:19 "Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;

Exodus 33:17 The LORD said to Moses, "I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight and I have known you by name."

Matthew 24:37 "For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah.

Luke 1:30 The angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.

Luke 17:26 "And just as it happened in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:

1 Peter 3:20 who once were disobedient, when the patience of God kept waiting in the days of Noah, during the construction of the ark, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through the water. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 6:8 But Noah {i} found grace in the eyes of the LORD.
(i) God was merciful to him.
WES: 6:8 But Noah found grace in the eyes of the Lord - This vindicates God's justice in his displeasure against the world, and shews that he had examined the character of every person in it, before he pronounced it universally corrupt; for there being one good man he smiled upon him.
MHC: 6:8-11 Noah did not find favour in the eyes of men; they hated and persecuted him, because both by his life and preaching he condemned the world: but he found grace in the eyes of the Lord, and this made him more truly honourable than the men of renown. Let this be our chief desire, let us labour that we may be accepted of him. When the rest of the world was wicked, Noah kept his integrity. God's good-will towards Noah produced this good work in him. He was a just man, that is, justified before God, by faith in the promised Seed. As such he was made holy, and had right principles; and was righteous in his conversation. He was not only honest, but devout; it was his constant care to do the will of God. God looks down upon those with an eye of favour, who sincerely look up to him with an eye of faith. It is easy to be religious when religion is in fashion; but it shows strong faith and resolution, to swim against the stream, and to appear for God when no one else appears for him; Noah did so. All kinds of sin were found among men. They corrupted God's worship. Sin fills the earth with violence, and this fully justified God's resolution to destroy the world. The contagion spread. When wickedness is become general, ruin is not far off; while there is a remnant of praying people in a nation, to empty the measure as it fills, judgments may be long kept off; but when all hands are at work to pull down the fences, by sin, and none stand in the gap to make up the breach, what can be expected but a flood of wrath?
CONC:Favor Favour Grace Noah
PREV:Eyes Favor Favour Found Grace Noah
NEXT:Eyes Favor Favour Found Grace Noah
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible