Genesis 50:21 Parallel Translations
NASB: "So therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." So he comforted them and spoke kindly to them. (NASB ©1995)
GWT: Don't be afraid! I will provide for you and your children." In this way he reassured them, setting their minds at ease.(GOD'S WORD®)
KJV: Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
ASV: Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
BBE: So now, have no fear: for I will take care of you and your little ones. So he gave them comfort with kind words.
DBY: And now, fear not: I will maintain you and your little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.
ERV: Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
JPS: Now therefore fear ye not; I will sustain you, and your little ones.' And he comforted them, and spoke kindly unto them.
WBS: Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
WEB: Now therefore don't be afraid. I will nourish you and your little ones." He comforted them, and spoke kindly to them.
YLT: and now, fear not: I do nourish you and your infants;' and he comforteth them, and speaketh unto their heart.
Genesis 50:21 Cross References
XREF:Genesis 45:11 "There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished."'

Genesis 47:12 Joseph provided his father and his brothers and all his father's household with food, according to their little ones. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 50:21 Fear not, I will nourish you - See what an excellent spirit Joseph was of, and learn of him to render good for evil. He did not tell them they were upon their good behaviour, and he would be kind to them if he saw they carried themselves well: no, he would not thus hold them in suspence, nor seem jealous of them, though they had been suspicious of him. He comforted them, and, to banish all their fears, he spake kindly to them. Those we love and forgive we must not only do well for, but speak kindly to.
MHC: 50:15-21 Various motives might cause the sons of Jacob to continue in Egypt, notwithstanding the prophetic vision Abraham had of their bondage there. Judging of Joseph from the general temper of human nature, they thought he would now avenge himself on those who hated and injured him without cause. Not being able to resist, or to flee away, they attempted to soften him by humbling themselves. They pleaded with him as the servants of Jacob's God. Joseph was much affected at seeing this complete fulfilment of his dreams. He directs them not to fear him, but to fear God; to humble themselves before the Lord, and to seek the Divine forgiveness. He assures them of his own kindness to them. See what an excellent spirit Joseph was of, and learn of him to render good for evil. He comforted them, and, to banish all their fears, he spake kindly to them. Broken spirits must be bound up and encouraged. Those we love and forgive, we must not only do well for, but speak kindly to.
CONC:Afraid Care Comfort Comforted Comforteth Consolingly Fear Heart Infants Kind Kindly Maintain Nourish Ones Provide Reassured Spake Speaketh Spoke Sustain Thus
PREV:Afraid Care Children Comfort Comforted Comforteth Fear Heart Infants Kind Kindly Little Maintain Nourish Ones Provide Speaketh Sustain Words
NEXT:Afraid Care Children Comfort Comforted Comforteth Fear Heart Infants Kind Kindly Little Maintain Nourish Ones Provide Speaketh Sustain Words
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible