Genesis 44:5 Parallel Translations
NASB: 'Is not this the one from which my lord drinks and which he indeed uses for divination? You have done wrong in doing this.'" (NASB ©1995)
GWT: Isn't this the cup that my master drinks from and that he uses for telling the future? What you have done is evil!'"(GOD'S WORD®)
KJV: Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
ASV: Is not this that in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
BBE: Is not this the cup from which my lord takes wine and by which he gets knowledge of the future? Truly, you have done evil.
DBY: Is not this it in which my lord drinks, and in which indeed he divines? Ye have done evil in what ye have done.
ERV: Is not this it in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
JPS: Is not this it in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.'
WBS: Is not this the cup in which my lord drinketh, and by which indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
WEB: Isn't this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.'"
YLT: Is not this that with which my lord drinketh? and he observeth diligently with it; ye have done evil in that which ye have done.'
Genesis 44:5 Cross References
XREF:Genesis 30:27 But Laban said to him, "If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account."

Genesis 44:15 Joseph said to them, "What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?"

Leviticus 19:26 You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying.

Deuteronomy 18:10 "There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 44:5 [Is] not this [it] in which my lord drinketh, and {b} whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
(b) Because the people thought he could divine, he attributes to himself that knowledge: or else he pretends that he consults with soothsayers: which deceit is worthy to be reproved.
WES: 44:5 Is not this it in which my lord drinketh? And for which he would search thoroughly - So it may be rendered.
MHC: 44:1-17 Joseph tried how his brethren felt towards Benjamin. Had they envied and hated the other son of Rachel as they had hated him, and if they had the same want of feeling towards their father Jacob as heretofore, they would now have shown it. When the cup was found upon Benjamin, they would have a pretext for leaving him to be a slave. But we cannot judge what men are now, by what they have been formerly; nor what they will do, by what they have done. The steward charged them with being ungrateful, rewarding evil for good; with folly, in taking away the cup of daily use, which would soon be missed, and diligent search made for it; for so it may be read, Is not this it in which my lord drinketh, as having a particular fondness for it, and for which he would search thoroughly? Or, By which, leaving it carelessly at your table, he would make trial whether you were honest men or not? They throw themselves upon Joseph's mercy, and acknowledge the righteousness of God, perhaps thinking of the injury they had formerly done to Joseph, for which they thought God was now reckoning with them. Even in afflictions wherein we believe ourselves wronged by men, we must own that God is righteous, and finds out our sin.
CONC:Cup Diligently Divination Divines Divineth Drinketh Drinks Evil Future Gets Indeed Isn't Master Observeth Takes Truly Uses Whereby Wicked Wine Wrong
PREV:Cup Diligently Divination Divineth Drinketh Drinks Evil Future Gets Indeed Master Observeth Uses Whereby Wicked Wine Wrong
NEXT:Cup Diligently Divination Divineth Drinketh Drinks Evil Future Gets Indeed Master Observeth Uses Whereby Wicked Wine Wrong
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible