Genesis 43:29 Parallel Translations
NASB: As he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, he said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" And he said, "May God be gracious to you, my son." (NASB ©1995)
GWT: As Joseph looked around, he saw his brother Benjamin, his mother's son. "Is this your youngest brother, the one you told me about?" he asked. "God be gracious to you, my son," he said.(GOD'S WORD®)
KJV: And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
ASV: And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
BBE: Then, lifting up his eyes, he saw Benjamin, his brother, his mother's son, and he said, Is this your youngest brother of whom you gave me word? And he said, God be good to you, my son.
DBY: And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son!
ERV: And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
JPS: And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said: 'Is this your youngest brother of whom ye spoke unto me?' And he said: 'God be gracious unto thee, my son.'
WBS: And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son.
WEB: He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother's son, and said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" He said, "God be gracious to you, my son."
YLT: And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother's son, and saith, 'Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?' and he saith, 'God favour thee, my son.'
Genesis 43:29 Cross References
XREF:Genesis 42:13 But they said, "Your servants are twelve brothers in all, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is with our father today, and one is no longer alive."

Numbers 6:25 The LORD make His face shine on you, And be gracious to you;

Psalm 67:1 For the choir director; with stringed instruments. A Psalm. A Song. God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us-- Selah. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 43:29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his {g} mother's son, and said, [Is] this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
(g) For only these two were born of Rachel.
WES: 43:29 God be gracious unto thee, my son - Joseph's favour, though he was the lord of the land, would do him little good, unless God were gracious to him.
MHC: 43:26-34 Observe the great respect Joseph's brethren paid to him. Thus were Joseph's dreams more and more fulfilled. Joseph showed great kindness to them. He treated them nobly; but see here the early distance between Jews and gentiles. In a day of famine, it is enough to be fed; but they were feasted. Their cares and fears were now over, and they ate their bread with joy, reckoning they were upon good terms with the lord of the land. If God accept our works, our present, we have reason to be cheerful. Joseph showed special regard for Benjamin, that he might try whether his brethren would envy him. It must be our rule, to be content with what we have, and not to grieve at what others have. Thus Jesus shows those whom he loves, more and more of their need. He makes them see that he is their only refuge from destruction. He overcomes their unwillingness, and brings them to himself. Then, as he sees good, he gives them some taste of his love, and welcomes them to the provisions of his house, as an earnest of what he further intends for them.
CONC:Benjamin Brother Favour Gracious Lifted Lifteth Lifting Mother's Spake Spoke Spoken Younger Youngest
PREV:Benjamin Eyes Favour Good Gracious Lifted Mother's Word Young Younger Youngest
NEXT:Benjamin Eyes Favour Good Gracious Lifted Mother's Word Young Younger Youngest
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible