Genesis 32:3 Parallel Translations
NASB: Then Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. (NASB ©1995)
GWT: Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in Seir, the country of Edom.(GOD'S WORD®)
KJV: And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.
ASV: And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
BBE: Now Jacob sent servants before him to Esau, his brother, in the land of Seir, the country of Edom;
DBY: And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.
ERV: And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
JPS: And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
WBS: And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.
WEB: Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.
YLT: And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,
Genesis 32:3 Cross References
XREF:Genesis 14:6 and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.

Genesis 25:30 and Esau said to Jacob, "Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished." Therefore his name was called Edom.

Genesis 27:41 So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."

Genesis 27:42 Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, "Behold your brother Esau is consoling himself concerning you by planning to kill you.

Genesis 32:7 Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and the herds and the camels, into two companies;

Genesis 32:11 "Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.

Genesis 33:14 "Please let my lord pass on before his servant, and I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir."

Genesis 36:8 So Esau lived in the hill country of Seir; Esau is Edom.

Genesis 36:9 These then are the records of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 32:1-8 The angels of God appeared to Jacob, to encourage him with the assurance of the Divine protection. When God designs his people for great trials, he prepares them by great comforts. While Jacob, to whom the promise belonged, had been in hard service, Esau was become a prince. Jacob sent a message, showing that he did not insist upon the birth-right. Yielding pacifies great offences, Ec 10:4. We must not refuse to speak respectfully, even to those unjustly angry with us. Jacob received an account of Esau's warlike preparations against him, and was greatly afraid. A lively sense of danger, and quickening fear arising from it, may be found united with humble confidence in God's power and promise.
CONC:Ahead Brother Edom Esau Face Field Fields Front Jacob Messengers Seir Se'ir Servants Towards
PREV:Ahead Country Edom Esau Face Field Fields Front Jacob Messengers Seir Se'ir Servants Towards
NEXT:Ahead Country Edom Esau Face Field Fields Front Jacob Messengers Seir Se'ir Servants Towards
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible