Genesis 31:50 Parallel Translations
NASB: "If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me." (NASB ©1995)
GWT: If you mistreat my daughters or marry other women behind my back, remember that God stands as a witness between you and me."(GOD'S WORD®)
KJV: If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
ASV: If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
BBE: If you are cruel to my daughters, or if you take other wives in addition to my daughters, then though no man is there to see, God will be the witness between us.
DBY: if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee!
ERV: If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
JPS: If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man being with us; see, God is witness betwixt me and thee.'
WBS: If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee.
WEB: If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."
YLT: if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God is witness between me and thee.'
Genesis 31:50 Cross References
XREF:Jeremiah 29:23 because they have acted foolishly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who knows and am a witness," declares the LORD.'"

Jeremiah 42:5 Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with the whole message with which the LORD your God will send you to us. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 31:50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take [other] {m} wives beside my daughters, no man [is] with us; see, God [is] witness betwixt me and thee.
(m) Nature compels him to condemn that vice, to which through covetousness he forced Jacob.
MHC: 31:43-55 Laban could neither justify himself nor condemn Jacob, therefore desires to hear no more of that matter. He is not willing to own himself in fault, as he ought to have done. But he proposes a covenant of friendship between them, to which Jacob readily agrees. A heap of stones was raised, to keep up the memory of the event, writing being then not known or little used. A sacrifice of peace offerings was offered. Peace with God puts true comfort into our peace with our friends. They did eat bread together, partaking of the feast upon the sacrifice. In ancient times covenants of friendship were ratified by the parties eating and drinking together. God is judge between contending parties, and he will judge righteously; whoever do wrong, it is at their peril. They gave a new name to the place, The heap of witness. After this angry parley, they part friends. God is often better to us than our fears, and overrules the spirits of men in our favour, beyond what we could have expected; for it is not in vain to trust in him.
CONC:Addition Afflict Although Behold Beside Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-treat Mistreat Remember Shouldest Though Witness Wives
PREV:Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives
NEXT:Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible