Genesis 29:3 Parallel Translations
NASB: When all the flocks were gathered there, they would then roll the stone from the mouth of the well and water the sheep, and put the stone back in its place on the mouth of the well. (NASB ©1995)
GWT: When all the flocks were gathered there, the stone would be rolled off the opening of the well so that the sheep could be watered. Then the stone would be put back in place over the opening of the well.(GOD'S WORD®)
KJV: And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.
ASV: And thither were all the flocks gathered. And they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
BBE: And all the flocks would come together there, and when the stone had been rolled away, they would give the sheep water, and put the stone back again in its place on the mouth of the water-hole.
DBY: And when all the flocks were gathered there, they rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep, and put the stone again on the mouth of the well in its place.
ERV: And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
JPS: And thither were all the flocks gathered; and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone back upon the well's mouth in its place.--
WBS: And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
WEB: There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.
YLT: (When thither have all the droves been gathered, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)
Genesis 29:3 Cross References
XREF:Genesis 29:2 He looked, and saw a well in the field, and behold, three flocks of sheep were lying there beside it, for from that well they watered the flocks. Now the stone on the mouth of the well was large.

Genesis 29:4 Jacob said to them, "My brothers, where are you from?" And they said, "We are from Haran." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 29:1-8 Jacob proceeded cheerfully in his journey, after the sweet communion he had with God at Beth-el. Providence brought him to the field where his uncle's flocks were to be watered. What is said of the care of the shepherds for their sheep, may remind us of the tender concern which our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, has for his flock the church; for he is the good Shepherd, that knows his sheep, and is known of them. The stone at the well's mouth was to secure it; water was scarce, it was not there for every one's use: but separate interests should not take us from helping one another. When all the shepherds came together with their flocks, then, like loving neighbours, they watered their flocks together. The law of kindness in the tongue has a commanding power, Pr 31:26. Jacob was civil to these strangers, and he found them civil to him.
CONC:Droves Flock Flocks Gathered Mouth Return Roll Rolled Sheep Shepherds Stone Thither Watered Water-hole Well's
PREV:Droves Flock Flocks Gathered Mouth Roll Rolled Sheep Shepherds Stone Thither Together Turned Water Watered Well's
NEXT:Droves Flock Flocks Gathered Mouth Roll Rolled Sheep Shepherds Stone Thither Together Turned Water Watered Well's
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible