Genesis 29:20 Parallel Translations
NASB: So Jacob served seven years for Rachel and they seemed to him but a few days because of his love for her. (NASB ©1995)
GWT: Jacob worked seven years in return for Rachel, but the years seemed like only a few days to him because he loved her.(GOD'S WORD®)
KJV: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
ASV: And Jacob served seven years for Rachel. And they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
BBE: And Jacob did seven years' work for Rachel; and because of his love for her it seemed to him only a very little time.
DBY: And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as single days, because he loved her.
ERV: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
JPS: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
WBS: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed to him but a few days, for the love he had to her.
WEB: Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.
YLT: and Jacob serveth for Rachel seven years; and they are in his eyes as some days, because of his loving her.
Genesis 29:20 Cross References
XREF:Song of Songs 8:7 "Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 29:20 And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a {g} few days, for the love he had to her.
(g) Meaning after the years were accomplished.
WES: 29:20 They seemed to him but a few days for the love he had to her - An age of work will be but as a few days to those that love God, and long for Christ's appearing.
MHC: 29:15-30 During the month that Jacob spent as a guest, he was not idle. Wherever we are, it is good to employ ourselves in some useful business. Laban was desirous that Jacob should continue with him. Inferior relations must not be imposed upon; it is our duty to reward them. Jacob made known to Laban the affection he had for his daughter Rachel. And having no wordly goods with which to endow her, he promises seven years' service Love makes long and hard services short and easy; hence we read of the labour of love, Heb 6:10. If we know how to value the happiness of heaven, the sufferings of this present time will be as nothing to us. An age of work will be but as a few days to those that love God, and long for Christ's appearing. Jacob, who had imposed upon his father, is imposed upon by Laban, his father-in-law, by a like deception. Herein, how unrighteous soever Laban was, the Lord was righteous: see Jud 1:7. Even the righteous, if they take a false step, are sometimes thus recompensed in the earth. And many who are not, like Jacob, in their marriage, disappointed in person, soon find themselves, as much to their grief, disappointed in the character. The choice of that relation ought to be made with good advice and thought on both sides. There is reason to believe that Laban's excuse was not true. His way of settling the matter made bad worse. Jacob was drawn into the disquiet of multiplying wives. He could not refuse Rachel, for he had espoused her; still less could he refuse Leah. As yet there was no express command against marrying more than one wife. It was in the patriarchs a sin of ignorance; but it will not justify the like practice now, when God's will is plainly made known by the Divine law, Le 18:18, and more fully since, by our Saviour, that one man and woman only must be joined together, 1Co 7:2.
CONC:Jacob Love Loved Loving Rachel Seemed Served Serveth Seven Single
PREV:Eyes Few Jacob Love Loving Rachel Seemed Served Serveth Seven Single Time Work
NEXT:Eyes Few Jacob Love Loving Rachel Seemed Served Serveth Seven Single Time Work
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible