Genesis 29:11 Parallel Translations
NASB: Then Jacob kissed Rachel, and lifted his voice and wept. (NASB ©1995)
GWT: Then Jacob kissed Rachel and sobbed loudly.(GOD'S WORD®)
KJV: And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
ASV: And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
BBE: And weeping for joy, Jacob gave Rachel a kiss.
DBY: And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.
ERV: And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
JPS: And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
WBS: And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
WEB: Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
YLT: And Jacob kisseth Rachel, and lifteth up his voice, and weepeth,
Genesis 29:11 Cross References
XREF:Genesis 33:4 Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 29:9-14 See Rachel's humility and industry. Nobody needs to be ashamed of honest, useful labour, nor ought it to hinder any one's preferment. When Jacob understood that this was his kinswoman, he was very ready to serve her. Laban, though not the best humoured, bade him welcome, and was satisfied with the account Jacob gave of himself. While we avoid being foolishly ready to believe every thing which is told us, we must take heed of being uncharitably suspicious.
CONC:Aloud Jacob Joy Kiss Kissed Kisseth Lifted Lifteth Rachel Voice Weep Weepeth Weeping Wept
PREV:Aloud Jacob Joy Kiss Kissed Kisseth Lifted Rachel Voice Weep Weepeth Weeping Wept
NEXT:Aloud Jacob Joy Kiss Kissed Kisseth Lifted Rachel Voice Weep Weepeth Weeping Wept
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible