Genesis 26:23 Parallel Translations
NASB: Then he went up from there to Beersheba. (NASB ©1995)
GWT: He went from there to Beersheba.(GOD'S WORD®)
KJV: And he went up from thence to Beersheba.
ASV: And he went up from thence to Beer-sheba.
BBE: And from there he went on to Beer-sheba.
DBY: And he went up thence to Beer-sheba.
ERV: And he went up from thence to Beer-sheba.
JPS: And he went up from thence to Beer-sheba.
WBS: And he went up from thence to Beer-sheba.
WEB: He went up from there to Beersheba.
YLT: And he goeth up from thence to Beer-Sheba,
Genesis 26:23 Cross References
XREF:Genesis 22:19 So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba; and Abraham lived at Beersheba. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 26:18-25 Isaac met with much opposition in digging wells. Two were called Contention and Hatred. See the nature of worldly things; they make quarrels, and are occasions of strife; and what is often the lot of the most quiet and peaceable; those who avoid striving, yet cannot avoid being striven with. And what a mercy it is to have plenty of water; to have it without striving for it! The more common this mercy is, the more reason to be thankful for it. At length Isaac digged a well, for which they strove not. Those that study to be quiet, seldom fail of being so. When men are false and unkind, still God is faithful and gracious; and his time to show himself so is, when we are most disappointed by men. The same night that Isaac came weary and uneasy to Beer-sheba, God brought comforts to his soul. Those may remove with comfort who are sure of God's presence.
CONC:Beersheba Beer-sheba Thence
PREV:Beersheba Beer-Sheba Thence
NEXT:Beersheba Beer-Sheba Thence
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible