Genesis 25:32 Parallel Translations
NASB: Esau said, "Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?" (NASB ©1995)
GWT: "I'm about to die." Esau said. "What good is my inheritance to me?"(GOD'S WORD®)
KJV: And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
ASV: And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
BBE: And Esau said, Truly, I am at the point of death: what profit is the birthright to me?
DBY: And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?
ERV: And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall the birthright do to me?
JPS: And Esau said: 'Behold, I am at the point to die; and what profit shall the birthright do to me?'
WBS: And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birth-right bring to me?
WEB: Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"
YLT: And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?'
Genesis 25:32 Cross References
XREF:Genesis 25:31 But Jacob said, "First sell me your birthright."

Genesis 25:33 And Jacob said, "First swear to me"; so he swore to him, and sold his birthright to Jacob. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 25:32 And Esau said, Behold, I [am] at the point to die: and what {k} profit shall this birthright do to me?
(k) The reprobate do not value God's benefits unless they feel them presently, and therefore they prefer present pleasures.
MHC: 25:29-34 We have here the bargain made between Jacob and Esau about the right, which was Esau's by birth, but Jacob's by promise. It was for a spiritual privilege; and we see Jacob's desire of the birth-right, but he sought to obtain it by crooked courses, not like his character as a plain man. He was right, that he coveted earnestly the best gifts; he was wrong, that he took advantage of his brother's need. The inheritance of their father's worldly goods did not descend to Jacob, and was not meant in this proposal. But it includeth the future possession of the land of Canaan by his children's children, and the covenant made with Abraham as to Christ the promised Seed. Believing Jacob valued these above all things; unbelieving Esau despised them. Yet although we must be of Jacob's judgment in seeking the birth-right, we ought carefully to avoid all guile, in seeking to obtain even the greatest advantages. Jacob's pottage pleased Esau's eye. Give me some of that red; for this he was called Edom, or Red. Gratifying the sensual appetite ruins thousands of precious souls. When men's hearts walk after their own eyes, Job 31:7, and when they serve their own bellies, they are sure to be punished. If we use ourselves to deny ourselves, we break the force of most temptations. It cannot be supposed that Esau was dying of hunger in Isaac's house. The words signify, I am going towards death; he seems to mean, I shall never live to inherit Canaan, or any of those future supposed blessings; and what signifies it who has them when I am dead and gone. This would be the language of profaneness, with which the apostle brands him, Heb 12:16; and this contempt of the birth-right is blamed, ver. 34. It is the greatest folly to part with our interest in God, and Christ, and heaven, for the riches, honours, and pleasures of this world; it is as bad a bargain as his who sold a birth-right for a dish of pottage. Esau ate and drank, pleased his palate, satisfied his appetite, and then carelessly rose up and went his way, without any serious thought, or any regret, about the bad bargain he had made. Thus Esau despised his birth-right. By his neglect and contempt afterwards, and by justifying himself in what he had done, he put the bargain past recall. People are ruined, not so much by doing what is amiss, as by doing it and not repenting of it.
CONC:Behold Birthright Birth-right Bring Death Die Esau Point Profit Truly
PREV:Birthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use
NEXT:Birthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible