Genesis 24:33 Parallel Translations
NASB: But when food was set before him to eat, he said, "I will not eat until I have told my business." And he said, "Speak on." (NASB ©1995)
GWT: When the food was put in front of him, he said, "I won't eat until I've said what I have to say." "Speak up," Laban said.(GOD'S WORD®)
KJV: And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
ASV: And there was set food before him to eat. But he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
BBE: And meat was put before him, but he said, I will not take food till I have made my business clear to you. And they said, Do so.
DBY: And there was set meat before him to eat; but he said, I will not eat until I have made known my business. And he said, Speak on.
ERV: And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
JPS: And there was set food before him to eat; but he said: 'I will not eat, until I have told mine errand.' And he said: 'Speak on.'
WBS: And there was set food before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on.
WEB: Food was set before him to eat, but he said, "I will not eat until I have told my message." He said, "Speak on."
YLT: and setteth before him to eat; but he saith, 'I do not eat till I have spoken my word;' and he saith, 'Speak.'
Genesis 24:33 Cross References
XREF:Genesis 24:32 So the man entered the house. Then Laban unloaded the camels, and he gave straw and feed to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

Genesis 24:34 So he said, "I am Abraham's servant. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 24:33 And there was set [meat] before him to eat: but he said, I {q} will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
(q) The faithfulness that servants owe to their masters, causes them to prefer their masters business before their own needs.
MHC: 24:29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, Joh 4:34. He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are appointed out of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness.
CONC:Business Clear Eat Errand Laban Meat Message Setteth Speak Spoken Till
PREV:Business Clear Eat Errand Food Laban Meat Message Speak Word
NEXT:Business Clear Eat Errand Food Laban Meat Message Speak Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible