Genesis 20:6 Parallel Translations
NASB: Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her. (NASB ©1995)
GWT: "Yes, I know that you did this with a clear conscience," God said to him in the dream. "In fact, I kept you from sinning against me. That's why I didn't let you touch her.(GOD'S WORD®)
KJV: And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
ASV: And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.
BBE: And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.
DBY: And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.
ERV: And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
JPS: And God said unto him in the dream: 'Yea, I know that in the simplicity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against Me. Therefore suffered I thee not to touch her.
WBS: And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her.
WEB: God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her.
YLT: And God saith unto him in the dream, 'Yea, I -- I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;
Genesis 20:6 Cross References
XREF:1 Samuel 25:26 "Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has restrained you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal.

1 Samuel 25:34 "Nevertheless, as the LORD God of Israel lives, who has restrained me from harming you, unless you had come quickly to meet me, surely there would not have been left to Nabal until the morning light as much as one male." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 20:6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also {g} withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
(g) God by his holy Spirit restrains those who offend in ignorance, that they not fall into greater offence..
WES: 20:6 I withheld thee from sinning against me - It is God that restrains men from doing the ill they would do; it is not from him that there is sin, but it is from him that there is not more sin, either by his influence on mens minds checking their inclination to sin, or by his providence taking away the opportunity. It is a great mercy to be hindered from committing sin, which God must have the glory of whoever is the instrument.
MHC: 20:1-8 Crooked policy will not prosper: it brings ourselves and others into danger. God gives Abimelech notice of his danger of sin, and his danger of death for his sin. Every wilful sinner is a dead man, but Abimelech pleads ignorance. If our consciences witness, that, however we may have been cheated into a snare, we have not knowingly sinned against God, it will be our rejoicing in the day of evil. It is matter of comfort to those who are honest, that God knows their honesty, and will acknowledge it. It is a great mercy to be hindered from committing sin; of this God must have the glory. But if we have ignorantly done wrong, that will not excuse us, if we knowingly persist in it. He that does wrong, whoever he is, prince or peasant, shall certainly receive for the wrong which he has done, unless he repent, and, if possible, make restitution.
CONC:Allow Clear Conscience Didn't Dream Hast Heart Integrity Kept Reason Simplicity Sinning Suffered Touch Upright Withheld Withhold Yea Yes
PREV:Allow Clear Conscience Dream Heart Integrity Kept Reason Simplicity Sinning Suffered Touch Upright Withheld Withhold
NEXT:Allow Clear Conscience Dream Heart Integrity Kept Reason Simplicity Sinning Suffered Touch Upright Withheld Withhold
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible