Genesis 17:8 Parallel Translations
NASB: "I will give to you and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God." (NASB ©1995)
GWT: I am also giving this land where you are living-all of Canaan-to you and your descendants as your permanent possession. And I will be your God."(GOD'S WORD®)
KJV: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
ASV: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
BBE: And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.
DBY: And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.
ERV: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
JPS: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.'
WBS: And I will give to thee, and to thy seed after thee, the land in which thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
WEB: I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."
YLT: and I have given to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, the whole land of Canaan, for a possession age-during, and I have become their God.'
Genesis 17:8 Cross References
XREF:Genesis 12:7 The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him.

Genesis 13:15 for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever.

Genesis 13:17 "Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you."

Exodus 6:7 'Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 29:45 "I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

Leviticus 26:12 'I will also walk among you and be your God, and you shall be My people.

Deuteronomy 29:13 in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Acts 7:5 "But He gave him no inheritance in it, not even a foot of ground, and yet, even when he had no child, He promised that HE WOULD GIVE IT TO HIM AS A POSSESSION, AND TO HIS DESCENDANTS AFTER HIM.

Revelation 21:7 "He who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 17:8 And I will give thee Canaan for an everlasting possession - God had before promised this land to Abraham and his seed, Ge 15:18. But here, it is promised for an everlasting possession, as a type of heaven, that everlasting rest which remains for the people of God. This is that better country to which Abraham had an eye, and the grant of which was that which answered the vast extent of that promise, that God would be to them a God; so that if God had not designed this, he would have been ashamed to be called their God, Heb 11:16. As the land of Canaan was secured to the seed of Abraham, according to the flesh; so heaven is secured to all his spiritual seed for a possession truly everlasting. The offer of this eternal life is made in the word, and confirmed by the sacraments, to all that are under the external administration of the covenant, and the earnest of it is given to all believers.
MHC: 17:7-14 The covenant of grace is from everlasting in the counsels of it, and to everlasting in the consequences of it. The token of the covenant was circumcision. It is here said to be the covenant which Abraham and his seed must keep. Those who will have the Lord to be to them a God, must resolve to be to him a people. Not only Abraham and Isaac, and his posterity by Isaac, were to be circumcised, but also Ishmael and the bond-servants. It sealed not only the covenant of the land of Canaan to Isaac's posterity, but of heaven, through Christ, to the whole church of God. The outward sign is for the visible church; the inward seal of the Spirit is peculiar to those whom God knows to be believers, and he alone can know them. The religious observance of this institution was required, under a very severe penalty. It is dangerous to make light of Divine institutions, and to live in the neglect of them. The covenant in question was one that involved great blessings for the world in all future ages. Even the blessedness of Abraham himself, and all the rewards conferred upon him, were for Christ's sake. Abraham was justified, as we have seen, not by his own righteousness, but by faith in the promised Messiah.
CONC:Age-during Alien Canaan Descendants Eternal Everlasting Heritage Possession Seed Sojourning Sojournings Stranger Traveling Wherein
PREV:Age-During Alien Canaan Descendants Eternal Everlasting Heritage Possession Seed Sojourning Sojournings Stranger Traveling Wherein Whole
NEXT:Age-During Alien Canaan Descendants Eternal Everlasting Heritage Possession Seed Sojourning Sojournings Stranger Traveling Wherein Whole
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible