Genesis 13:3 Parallel Translations
NASB: He went on his journeys from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, (NASB ©1995)
GWT: He traveled from place to place. He went from the Negev as far as Bethel, to the area between Bethel and Ai where his tent had been originally,(GOD'S WORD®)
KJV: And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
ASV: And he went on his journeys from the South even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai,
BBE: And travelling on from the South, he came to Beth-el, to the place where his tent had been before, between Beth-el and Ai;
DBY: And he went on his journeys from the south as far as Bethel; as far as the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai;
ERV: And he went on his journeys from the South even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai;
JPS: And he went on his journeys from the South even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai;
WBS: And he went on his journeys from the south even to Beth-el, to the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Hai;
WEB: He went on his journeys from the South even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
YLT: And he goeth on his journeyings from the south, even unto Bethel, unto the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai --
Genesis 13:3 Cross References
XREF:Genesis 12:8 Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 13:3 And he went on his journeys from the south even to {b} Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
(b) He calls the place by the name which was later given to it, Ge 23:19.
WES: 13:3 He went on to Bethel - Thither he went, not only because he was willing to go among his old acquaintance; but because there he had formerly had his altar. and though the altar was gone, probably he himself having taking it down when he left the place, lest it should be polluted by the idolatrous Canaanites; yet he came to the place of the altar, either to revive the remembrance of the sweet communion he had had with God at that place, or, perhaps, to pay the vows he had there made to God when he undertook his journey into Egypt.
MHC: 13:1-4 Abram was very rich: he was very heavy, so the Hebrew word is; for riches are a burden; and they that will be rich, do but load themselves with thick clay, Hab 2:6. There is a burden of care in getting riches, fear in keeping them, temptation in using them, guilt in abusing them, sorrow in losing them, and a burden of account at last to be given up about them. Yet God in his providence sometimes makes good men rich men, and thus God's blessing made Abram rich without sorrow, Pr 10:22. Though it is hard for a rich man to get to heaven, yet in some cases it may be, Mr 10:23,24. Nay, outward prosperity, if well managed, is an ornament to piety, and an opportunity for doing more good. Abram removed to Beth-el. His altar was gone, so that he could not offer sacrifice; but he called on the name of the Lord. You may as soon find a living man without breath as one of God's people without prayer.
CONC:Ai Beginning Bethel Beth-el Commencement Earlier Hai Journeyed Journeyings Journeys Negeb Negev South Tent Travelling
PREV:Ai Beginning Bethel Beth-El Commencement Earlier Far Hai Journeyed Journeyings Journeys Negeb Negev South Tent Travelling
NEXT:Ai Beginning Bethel Beth-El Commencement Earlier Far Hai Journeyed Journeyings Journeys Negeb Negev South Tent Travelling
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible