Genesis 12:1 Parallel Translations
NASB: Now the LORD said to Abram, "Go forth from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you; (NASB ©1995)
GWT: The LORD said to Abram, "Leave your land, your relatives, and your father's home. Go to the land that I will show you.(GOD'S WORD®)
KJV: Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will show thee:
ASV: Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee:
BBE: Now the Lord said to Abram, Go out from your country and from your family and from your father's house, into the land to which I will be your guide:
DBY: And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.
ERV: Now the LORD said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will shew thee:
JPS: Now the LORD said unto Abram: 'Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee.
WBS: Now the LORD had said to Abram, Depart from thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, to a land that I will show thee:
WEB: Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
YLT: And Jehovah saith unto Abram, 'Go for thyself, from thy land, and from thy kindred, and from the house of thy father, unto the land which I shew thee.
Genesis 12:1 Cross References
XREF:Genesis 15:7 And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it."

Acts 7:3 and said to him, 'LEAVE YOUR COUNTRY AND YOUR RELATIVES, AND COME INTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU.'

Hebrews 11:8 By faith Abraham, when he was called, obeyed by going out to a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing where he was going. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 12:1 Now the LORD had said unto Abram, {a} Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto {b} a land that I will shew thee:
(a) From the flood to this time were four hundred and twenty-three years.
(b) In appointing him no certain place, he proves so much more his faith and obedience.
WES: 12:1 We have here the call by which Abram was removed out of the land of his nativity into the land of promise, which was designed both to try his faith and obedience, and also to set him apart for God. The circumstances of this call we may be somewhat helped to the knowledge of, from Stephen's speech, Acts 7:2, where we are told, That the God of glory appeared to him to give him this call, appeared in such displays of his glory as left Abram no room to doubt. God spake to him after in divers manners: but this first time, when the correspondence was to be settled, he appeared to him as the God of glory, and spake to him. That this call was given him in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, and in obedience to this call, he came out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran or Haran about five years, and from thence, when his father was dead, by a fresh command, he removed him into the land of Canaan. Some think Haran was in Chaldea, and so was still a part of Abram's country; or he having staid there five years, began to call it his country, and to take root there, till God let him know this was not the place he was intended for. Get thee out of thy country - Now, By this precept he was tried whether he loved God better than he loved his native soil, and dearest friends, and whether he could willingly leave all to go along with God. His country was become idolatrous, his kindred and his father's house were a constant temptation to him, and he could not continue with them without danger of being infected by them; therefore get thee out, (Heb.) vade tibi, get thee gone with all speed, escape for thy life, look not behind thee. By this precept he was tried whether he could trust God farther than he saw him, for he must leave his own country to go to a land that God would shew him; he doth not say, 'tis a land that I will give thee nor doth he tell him what land it was, or what kind of land; but he must follow God with an implicit faith, and take God's word for it in the general, though he had no particular securities given him, that he should be no loser by leaving his country to follow God.
MHC: 12:1-3 God made choice of Abram, and singled him out from among his fellow-idolaters, that he might reserve a people for himself, among whom his true worship might be maintained till the coming of Christ. From henceforward Abram and his seed are almost the only subject of the history in the Bible. Abram was tried whether he loved God better than all, and whether he could willingly leave all to go with God. His kindred and his father's house were a constant temptation to him, he could not continue among them without danger of being infected by them. Those who leave their sins, and turn to God, will be unspeakable gainers by the change. The command God gave to Abram, is much the same with the gospel call, for natural affection must give way to Divine grace. Sin, and all the occasions of it, must be forsaken; particularly bad company. Here are many great and precious promises. All God's precepts are attended with promises to the obedient. 1. I will make of thee a great nation. When God took Abram from his own people, he promised to make him the head of another people. 2. I will bless thee. Obedient believers shall be sure to inherit the blessing. 3. I will make thy name great. The name of obedient believers shall certainly be made great. 4. Thou shalt be a blessing. Good men are the blessings of their country. 5. I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee. God will take care that none are losers, by any service done for his people. 6. In thee shall all the families of the earth be blessed. Jesus Christ is the great blessing of the world, the greatest that ever the world possessed. All the true blessedness the world is now, or ever shall be possessed of, is owing to Abram and his posterity. Through them we have a Bible, a Saviour, and a gospel. They are the stock on which the Christian church is grafted.
CONC:Abram Depart Family Father's Forth Guide Household Kindred Leave Relatives Shew Thyself
PREV:Abram Country Depart Family Father's Forth Guide House Household Kindred Leave Relatives Shew Show Thyself
NEXT:Abram Country Depart Family Father's Forth Guide House Household Kindred Leave Relatives Shew Show Thyself
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible