Genesis 11:6 Parallel Translations
NASB: The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them. (NASB ©1995)
GWT: The LORD said, "They are one people with one language. This is only the beginning of what they will do! Now nothing they plan to do will be too difficult for them.(GOD'S WORD®)
KJV: And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
ASV: And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
BBE: And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.
DBY: And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.
ERV: And the LORD said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
JPS: And the LORD said: 'Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do; and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
WBS: And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
WEB: Yahweh said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.
YLT: and Jehovah saith, 'Lo, the people is one, and one pronunciation is to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.
Genesis 11:6 Cross References
XREF:Genesis 11:1 Now the whole earth used the same language and the same words. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 11:6 And the LORD said, {g} Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
(g) God speaks this in derision, because of their foolish persuasion and enterprise.
WES: 11:6 And the Lord said, Behold the people is one, and they have all one language - And if they continue one, much of the earth will be left uninhabited, and these children of men, if thus incorporated, will swallow up the little remnant of God's children, therefore it is decreed they must not be one. And now nothing will be restrained from them - And this is a reason why they must be crossed, in their design.
MHC: 11:5-9 Here is an expression after the manner of men; The Lord came down to see the city. God is just and fair in all he does against sin and sinners, and condemns none unheard. Pious Eber is not found among this ungodly crew; for he and his are called the children of God; their souls joined not themselves to the assembly of these children of men. God suffered them to go on some way, that the works of their hands, from which they promised themselves lasting honour, might turn to their lasting reproach. God has wise and holy ends, in allowing the enemies of his glory to carry on their wicked projects a great way, and to prosper long. Observe the wisdom and mercy of God, in the methods taken for defeating this undertaking. And the mercy of God in not making the penalty equal to the offence; for he deals not with us according to our sins. The wisdom of God, in fixing upon a sure way to stop these proceedings. If they could not understand one another, they could not help one another; this would take them off from their building. God has various means, and effectual ones, to baffle and defeat the projects of proud men that set themselves against him, and particularly he divides them among themselves. Notwithstanding their union and obstinacy God was above them; for who ever hardened his heart against him, and prospered? Their language was confounded. We all suffer by it to this day: in all the pains and trouble used to learn the languages we have occasion for, we suffer for the rebellion of our ancestors at Babel. Nay, and those unhappy disputes, which are strifes of words, and arise from misunderstanding one another's words, for aught we know, are owing to this confusion of tongues. They left off to build the city. The confusion of their tongues not only unfitted them for helping one another, but they saw the hand of the Lord gone out against them. It is wisdom to leave off that which we see God fights against. God is able to blast and bring to nought all the devices and designs of Babel-builders: there is no wisdom nor counsel against the Lord. The builders departed according to their families, and the tongue they spake, to the countries and places allotted to them. The children of men never did, nor ever will, come all together again, till the great day, when the Son of man shall sit upon the throne of his glory, and all nations shall be gathered before him.
CONC:Begin Beginning Begun Behold Dreamed Hindered Imagined Impossible Intend Language Meditate Nothing Plan Possible Pronunciation Propose Purpose Purposed Restrained Speaking Start Theirs Withheld Withholden
PREV:Begin Beginning Begun Hindered Imagined Impossible Intend Language Meditate Plan Possible Pronunciation Propose Purpose Purposed Restrained Speaking Start Theirs Withheld Withholden
NEXT:Begin Beginning Begun Hindered Imagined Impossible Intend Language Meditate Plan Possible Pronunciation Propose Purpose Purposed Restrained Speaking Start Theirs Withheld Withholden
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible