Ezekiel 8:18 Parallel Translations
NASB: "Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them." (NASB ©1995)
GWT: So I will take action because I'm angry, and I won't have compassion for them or feel sorry for them. Even if they shout in my ears, I won't listen to them."(GOD'S WORD®)
KJV: Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
ASV: Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
BBE: For this reason I will let loose my wrath: my eye will not have mercy, and I will have no pity.
DBY: And I also will deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.
ERV: Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
JPS: Therefore will I also deal in fury; Mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in Mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.'
WBS: Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.
WEB: Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.
YLT: And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.'
Ezekiel 8:18 Cross References
XREF:Isaiah 1:15 "So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you multiply prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

Jeremiah 11:11 Therefore thus says the LORD, "Behold I am bringing disaster on them which they will not be able to escape; though they will cry to Me, yet I will not listen to them.

Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, But He will not answer them. Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds.

Zechariah 7:13 "And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen," says the LORD of hosts; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 8:18 Will not hear - The time was, when God was ready to have heard, even before they cried: but now they cry aloud, and yet cry in vain. It is the upright heart which God regards, and not the loud voice.
MHC: 8:13-18 The yearly lamenting for Tammuz was attended with infamous practices; and the worshippers of the sun here described, are supposed to have been priests. The Lord appeals to the prophet concerning the heinousness of the crime; and lo, they put the branch to their nose, denoting some custom used by idolaters in honour of the idols they served. The more we examine human nature and our own hearts, the more abominations we shall discover; and the longer the believer searches himself, the more he will humble himself before God, and the more will he value the fountain open for sin, and seek to wash therein.
CONC:Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Indeed Listen Loose Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Though Voice Wrath Yet
PREV:Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice Wrath
NEXT:Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice Wrath
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible