Ezekiel 4:14 Parallel Translations
NASB: But I said, "Ah, Lord GOD! Behold, I have never been defiled; for from my youth until now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has any unclean meat ever entered my mouth." (NASB ©1995)
GWT: I answered, "Almighty LORD, I have never dishonored myself. From the time I was young until now, I have never eaten an animal that died by itself or was killed by other wild animals. No unclean meat has ever entered my mouth."(GOD'S WORD®)
KJV: Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
ASV: Then said I, Ah Lord Jehovah! behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth.
BBE: Then I said, Ah, Lord! see, my soul has never been unclean, and I have never taken as my food anything which has come to a natural death or has been broken by beasts, from the time when I was young even till now; no disgusting flesh has ever come into my mouth.
DBY: Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, my soul hath not been defiled, and from my youth up even until now have I not eaten of that which dieth of itself, or of that which is torn; neither came there abominable flesh into my mouth.
ERV: Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth;
JPS: Then said I: 'Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abhorred flesh into my mouth.'
WBS: Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither hath abominable flesh come into my mouth.
WEB: Then said I, Ah Lord Yahweh! behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now have I not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals; neither came there abominable flesh into my mouth.
YLT: And I say, 'Ah, Lord Jehovah, lo, my soul is not defiled, and carcase, and torn thing, I have not eaten from my youth, even till now; nor come into my mouth hath abominable flesh.'
Ezekiel 4:14 Cross References
XREF:Leviticus 17:15 "When any person eats an animal which dies or is torn by beasts, whether he is a native or an alien, he shall wash his clothes and bathe in water, and remain unclean until evening; then he will become clean.

Leviticus 22:8 He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD.

Deuteronomy 14:3 "You shall not eat any detestable thing.

Isaiah 65:4 Who sit among graves and spend the night in secret places; Who eat swine's flesh, And the broth of unclean meat is in their pots.

Isaiah 66:17 "Those who sanctify and purify themselves to go to the gardens, Following one in the center, Who eat swine's flesh, detestable things and mice, Will come to an end altogether," declares the LORD.

Jeremiah 1:6 Then I said, "Alas, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth."

Ezekiel 9:8 As they were striking the people and I alone was left, I fell on my face and cried out saying, "Alas, Lord GOD! Are You destroying the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"

Ezekiel 20:49 Then I said, "Ah Lord GOD! They are saying of me, 'Is he not just speaking parables?'"

Ezekiel 44:31 "The priests shall not eat any bird or beast that has died a natural death or has been torn to pieces.

Acts 10:14 But Peter said, "By no means, Lord, for I have never eaten anything unholy and unclean." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:14 Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither hath {l} abominable flesh come into my mouth.
(l) Much less such vile corruption.
MHC: 4:9-17 The bread which was Ezekiel's support, was to be made of coarse grain and pulse mixed together, seldom used except in times of urgent scarcity, and of this he was only to take a small quantity. Thus was figured the extremity to which the Jews were to be reduced during the siege and captivity. Ezekiel does not plead, Lord, from my youth I have been brought up delicately, and never used to any thing like this; but that he had been brought up conscientiously, and never had eaten any thing forbidden by the law. It will be comfortable when we are brought to suffer hardships, if our hearts can witness that we have always been careful to keep even from the appearance of evil. See what woful work sin makes, and acknowledge the righteousness of God herein. Their plenty having been abused to luxury and excess, they were justly punished by famine. When men serve not God with cheerfulness in the abundance of all things, God will make them serve their enemies in the want of all things.
CONC:Abhorred Abominable Ah Animals Anything Beasts Behold Broken Carcase Dead Death Defiled Died Dies Dieth Disgusting Eaten Entered Flesh Foul Itself Meat Mouth Myself Natural Pieces Polluted Soul Till Torn Unclean Wild Youth
PREV:Abhorred Abominable Ah Animals Beasts Dies Dieth Eaten Flesh Itself Mouth Pieces Polluted Soul Torn Youth
NEXT:Abhorred Abominable Ah Animals Beasts Dies Dieth Eaten Flesh Itself Mouth Pieces Polluted Soul Torn Youth
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible