Ezekiel 32:14 Parallel Translations
NASB: "Then I will make their waters settle And will cause their rivers to run like oil," Declares the Lord GOD. (NASB ©1995)
GWT: Then I will make its water clear and make its streams flow like oil, declares the Almighty LORD.(GOD'S WORD®)
KJV: Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
ASV: Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
BBE: Then I will make their waters clear and their rivers will be flowing like oil, says the Lord.
DBY: Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
ERV: Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
JPS: Then will I make their waters to settle, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
WBS: Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
WEB: Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, says the Lord Yahweh.
YLT: Then do I cause their waters to sink, And their rivers as oil I cause to go, An affirmation of the Lord Jehovah.
Ezekiel 32:14 Cross References
XREF:Ezekiel 32:13 "I will also destroy all its cattle from beside many waters; And the foot of man will not muddy them anymore And the hoofs of beasts will not muddy them.

Ezekiel 32:15 "When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 32:14 Then will I make {i} their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
(i) That is, of the Chaldeans your enemies, who will quietly enjoy all your conveniences.
WES: 32:14 Like oil - A figurative expression, signifying, there shall be such an universal sadness and heaviness upon the whole nation, that the very rivers which used to flow briskly, shall grow deep, and slow, and heavy.
MHC: 32:1-16 It becomes us to weep and tremble for those who will not weep and tremble for themselves. Great oppressors are, in God's account, no better than beasts of prey. Those who admire the pomp of this world, will wonder at the ruin of that pomp; which to those who know the vanity of all things here below, is no surprise. When others are ruined by sin, we have to fear, knowing ourselves guilty. The instruments of the desolation are formidable. And the instances of the desolation are frightful. The waters of Egypt shall run like oil, which signifies there should be universal sadness and heaviness upon the whole nation. God can soon empty those of this world's goods who have the greatest fulness of them. By enlarging the matters of our joy, we increase the occasions of our sorrow. How weak and helpless, as to God, are the most powerful of mankind! The destruction of Egypt was a type of the destruction of the enemies of Christ.
CONC:Affirmation Cause Clear Declares Deep Flow Flowing Oil Rivers Run Says Settle Sink Sovereign Streams Waters
PREV:Affirmation Cause Clear Declares Deep Flow Flowing Oil Rivers Run Settle Sink Sovereign Streams Waters
NEXT:Affirmation Cause Clear Declares Deep Flow Flowing Oil Rivers Run Settle Sink Sovereign Streams Waters
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible