Ezekiel 18:14 Parallel Translations
NASB: "Now behold, he has a son who has observed all his father's sins which he committed, and observing does not do likewise. (NASB ©1995)
GWT: "But suppose this person has a son. The son sees all the sins that his father does. He is afraid, so he doesn't do such things. (GOD'S WORD®)
KJV: Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
ASV: Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doeth not such like;
BBE: Now if he has a son who sees all his father's sins which he has done, and in fear does not do the same:
DBY: But lo, if he have begotten a son that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like:
ERV: Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doth not such like,
JPS: Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
WBS: Now lo, if he begetteth a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
WEB: Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like;
YLT: And -- lo, he hath begotten a son, And he seeth all the sins of his father, That he hath done, and he feareth, And doth not do like them,
Ezekiel 18:14 Cross References
XREF:2 Chronicles 29:6 "For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken Him and turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and have turned their backs.

2 Chronicles 34:21 "Go, inquire of the LORD for me and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which has been found; for great is the wrath of the LORD which is poured out on us because our fathers have not observed the word of the LORD, to do according to all that is written in this book." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 18:1-20 The soul that sinneth it shall die. As to eternity, every man was, is, and will be dealt with, as his conduct shows him to have been under the old covenant of works, or the new covenant of grace. Whatever outward sufferings come upon men through the sins of others, they deserve for their own sins all they suffer; and the Lord overrules every event for the eternal good of believers. All souls are in the hand of the great Creator: he will deal with them in justice or mercy; nor will any perish for the sins of another, who is not in some sense worthy of death for his own. We all have sinned, and our souls must be lost, if God deal with us according to his holy law; but we are invited to come to Christ. If a man who had shown his faith by his works, had a wicked son, whose character and conduct were the reverse of his parent's, could it be expected he should escape the Divine vengeance on account of his father's piety? Surely not. And should a wicked man have a son who walked before God as righteous, this man would not perish for his father's sins. If the son was not free from evils in this life, still he should be partaker of salvation. The question here is not about the meritorious ground of justification, but about the Lord's dealings with the righteous and the wicked.
CONC:Beget Begets Begetteth Begotten Behold Commits Committed Considereth Fathers Father's Fear Feareth Fears Likewise Observed Observing Sees Sins Though
PREV:Beget Begets Begetteth Begotten Commits Committed Considereth Fathers Father's Fear Fears Likewise Observed Observing Sins Suppose
NEXT:Beget Begets Begetteth Begotten Commits Committed Considereth Fathers Father's Fear Fears Likewise Observed Observing Sins Suppose
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible