Ezekiel 17:10 Parallel Translations
NASB: "Behold, though it is planted, will it thrive? Will it not completely wither as soon as the east wind strikes it-- wither on the beds where it grew?"'" (NASB ©1995)
GWT: It might be planted again, but will it live and grow? It will wither completely when the east wind blows on it. It will certainly wither in the garden where it is growing.'"(GOD'S WORD®)
KJV: Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
ASV: Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.
BBE: And if it is planted will it do well? will it not become quite dry at the touch of the east wind, drying up in the bed where it was planted?
DBY: And behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither when the east wind toucheth it? It shall wither in the beds where it grew.
ERV: Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither; when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.
JPS: Yea, behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? In the beds where it grew it shall wither.'
WBS: Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
WEB: Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the beds where it grew.
YLT: And lo, the planted thing -- doth it prosper? When come against it doth the east wind, Doth it not utterly wither? On the furrows of its springing it withereth.'
Ezekiel 17:10 Cross References
XREF:Ezekiel 19:14 And fire has gone out from its branch; It has consumed its shoots and fruit, So that there is not in it a strong branch, A scepter to rule.'" This is a lamentation, and has become a lamentation.

Hosea 13:15 Though he flourishes among the reeds, An east wind will come, The wind of the LORD coming up from the wilderness; And his fountain will become dry And his spring will be dried up; It will plunder his treasury of every precious article. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 17:10 Yea, behold, [being] planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, {i} when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
(i) By this dry wind he means the Babylonians.
WES: 17:10 Yea - Suppose this vine were planted by the help of Egypt. The east wind - When the king of Babylon, who like the blasting wind comes from the north - east, shall but touch it, it shall wither. In the furrows - Even amidst its greatest helps, to make it flourish.
MHC: 17:1-10 Mighty conquerors are aptly likened to birds or beasts of prey, but their destructive passions are overruled to forward God's designs. Those who depart from God, only vary their crimes by changing one carnal confidence for another, and never will prosper.
CONC:Bed Beds Behold Completely Dry Drying East Furrows Grew It-wither Planted Plot Prosper Quite Springing Strikes Though Thrive Touch Touches Toucheth Transplanted Utterly Wind Wither Withereth Yea Yes
PREV:Beds Completely Dry Drying East Furrows Grew Planted Plot Prosper Quite Soon Springing Strikes Thrive Touch Touches Toucheth Transplanted Utterly Wind Wither Withereth
NEXT:Beds Completely Dry Drying East Furrows Grew Planted Plot Prosper Quite Soon Springing Strikes Thrive Touch Touches Toucheth Transplanted Utterly Wind Wither Withereth
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible