Ezekiel 16:57 Parallel Translations
NASB: before your wickedness was uncovered, so now you have become the reproach of the daughters of Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines-- those surrounding you who despise you. (NASB ©1995)
GWT: You didn't mention her before your wickedness was revealed. Now the daughters of Aram and their neighbors despise you. The daughters of the Philistines also despise you. Those around you hate you. (GOD'S WORD®)
KJV: Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
ASV: before thy wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that do despite unto thee round about.
BBE: Before your shame was uncovered? Now you have become like her a word of shame to the daughters of Edom and all who are round about you, the daughters of the Philistines who put shame on you round about.
DBY: before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.
ERV: before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, which do despite unto thee round about.
JPS: before thy wickedness was uncovered, as at the time of the taunt of the daughters of Aram, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that have thee in disdain round about.
WBS: Before thy wickedness was disclosed, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are around her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.
WEB: before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around.
YLT: Before thy wickedness is revealed, As at the time of the reproach of the daughters of Aram, And of all her neighbours, the daughters of the Philistines, Who are despising thee round about.
Ezekiel 16:57 Cross References
XREF:2 Kings 16:5 Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to wage war; and they besieged Ahaz, but could not overcome him.

2 Chronicles 28:5 Wherefore, the LORD his God delivered him into the hand of the king of Aram; and they defeated him and carried away from him a great number of captives and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who inflicted him with heavy casualties.

2 Chronicles 28:6 For Pekah the son of Remaliah slew in Judah 120,000 in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers.

Ezekiel 5:14 'Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.

Ezekiel 5:15 'So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.

Ezekiel 16:36 Thus says the Lord GOD, "Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols,

Ezekiel 16:37 therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved and all those whom you hated. So I will gather them against you from every direction and expose your nakedness to them that they may see all your nakedness.

Ezekiel 22:4 "You have become guilty by the blood which you have shed, and defiled by your idols which you have made. Thus you have brought your day near and have come to your years; therefore I have made you a reproach to the nations and a mocking to all the lands. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 16:57 Before thy wickedness was {i} uncovered, as at the time of [thy] reproach of the daughters of Syria, and all [that are] around {k} her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.
(i) That is, till you were brought under by the Syrians and Philistines, 2Ch 28:19.
(k) Which joined with the Syrians, or compassed about Jerusalem.
WES: 16:57 Before - The time of her pride was, when they were not yet afflicted, and despised by the Syrians. And all - The nations that were round about and combined in league against the house of David. Her - Syria, the chief whereof were the Philistines.
MHC: 16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
CONC:Aram Daughters Despise Despising Despite Disclosed Discovered Disdain Edom Neighbors Neighbours Object Philistines Philistines-those Reproach Revealed Round Scorned Shame Surrounding Syria Taunt Uncovered Wickedness
PREV:Aram Daughters Despise Despising Despite Disclosed Discovered Disdain Edom hose Neighbors Object Philistines Reproach Revealed Round Shame Side Surrounding Syria Taunt Time Uncovered Wickedness Word
NEXT:Aram Daughters Despise Despising Despite Disclosed Discovered Disdain Edom hose Neighbors Object Philistines Reproach Revealed Round Shame Side Surrounding Syria Taunt Time Uncovered Wickedness Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible