Ezekiel 12:4 Parallel Translations
NASB: "Bring your baggage out by day in their sight, as baggage for exile. Then you will go out at evening in their sight, as those going into exile. (NASB ©1995)
GWT: Let them see you in the daylight. Bring out your bags as if you were going into exile. In the evening let them see you leave like a captive going into exile.(GOD'S WORD®)
KJV: Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
ASV: And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing; and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.
BBE: By day, before their eyes, take out your vessels like those of one who is taken away: and go out in the evening before their eyes, like those who are taken away as prisoners.
DBY: And bring forth thy baggage by day in their sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at even in their sight as they that go forth into captivity.
ERV: And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.
JPS: And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for exile; and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.
WBS: Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at evening in their sight, as they that go forth into captivity.
WEB: You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for moving; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.
YLT: And thou hast brought forth thy vessels as vessels of removal by day before their eyes, and thou, thou dost go forth at even before their eyes, as the goings forth of a removal.
Ezekiel 12:4 Cross References
XREF:2 Kings 25:4 Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king's garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

Jeremiah 39:4 When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

Ezekiel 12:12 "The prince who is among them will load his baggage on his shoulder in the dark and go out. They will dig a hole through the wall to bring it out. He will cover his face so that he can not see the land with his eyes. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 12:4 In their sight - Before 'tis quite night, that they, who should learn by this sign, may see and consider it.
MHC: 12:1-16 By the preparation for removal, and his breaking through the wall of his house at evening, as one desirous to escape from the enemy, the prophet signified the conduct and fate of Zedekiah. When God has delivered us, we must glorify him and edify others, by acknowledging our sins. Those who by afflictions are brought to this, are made to know that God is the Lord, and may help to bring others to know him.
CONC:Baggage Belongings Bring Captive's Captivity Daytime Evening Exile Forth Goings Hast Moving Packed Prisoners Removal Removing Sight Stuff Thyself Vessels Watch Watching
PREV:Baggage Belongings Captivity Daytime Evening Exile Eyes Forth Packed Prisoners Removing Sight Stuff Thyself Vessels Watch Watching
NEXT:Baggage Belongings Captivity Daytime Evening Exile Eyes Forth Packed Prisoners Removing Sight Stuff Thyself Vessels Watch Watching
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible