Ezekiel 11:18 Parallel Translations
NASB: "When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it. (NASB ©1995)
GWT: They will come and remove all the disgusting and detestable things that are there.(GOD'S WORD®)
KJV: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
ASV: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
BBE: And they will come there, and take away all the hated and disgusting things from it.
DBY: And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations.
ERV: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
JPS: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
WBS: And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things, and all its abominations.
WEB: They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.
YLT: And they have gone in thither. And turned aside all its detestable things, And all its abominations -- out of it.
Ezekiel 11:18 Cross References
XREF:Ezekiel 5:11 'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.

Ezekiel 7:20 They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.

Ezekiel 37:23 "They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. And they will be My people, and I will be their God. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 11:18 They - They who assemble upon Cyrus's proclamation first, and then upon Darius's proclamation, shall overcome all difficulties, dispatch the journey, and come safely to their own land. Take away - They shall abolish superstition and idolatry from the temple.
MHC: 11:14-21 The pious captives in Babylon were insulted by the Jews who continued in Jerusalem; but God made gracious promises to them. It is promised, that God will give them one heart; a heart firmly fixed for God, and not wavering. All who are made holy have a new spirit, a new temper and dispositions; they act from new principles, walk by new rules, and aim at new ends. A new name, or a new face, will not serve without a new spirit. If any man be in Christ, he is a new creature. The carnal heart, like a stone, cannot be made to feel. Men live among the dead and dying, and are neither concerned nor humbled. He will make their hearts tender and fit to receive impressions: this is God's work, it is his gift by promise; and a wonderful and happy change is wrought by it, from death to life. Their practices shall be agreeable to those principles. These two must and will go together. When the sinner feels his need of these blessings, let him present the promises as prayers in the name of Christ, they will be performed.
CONC:Abominations Aside Detestable Disgusting Hated Idols Images Remove Thence Thereof Thither Vile
PREV:Abominations Detestable Disgusting Hated Idols Images Remove Thence Thereof Thither Turned Vile
NEXT:Abominations Detestable Disgusting Hated Idols Images Remove Thence Thereof Thither Turned Vile
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible