Daniel 8:19 Parallel Translations
NASB: He said, "Behold, I am going to let you know what will occur at the final period of the indignation, for it pertains to the appointed time of the end. (NASB ©1995)
GWT: He said, "I will tell you what will happen in the last days, the time of God's anger, because the end time has been determined.(GOD'S WORD®)
KJV: And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
ASV: And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the latter time of the indignation; for it belongeth to the appointed time of the end.
BBE: And he said, See, I will make clear to you what is to come in the later time of the wrath: for it has to do with the fixed time of the end.
DBY: And he said, Behold, I will make thee know what shall be at the end of the indignation: for at the set time the end shall be.
ERV: And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the latter time of the indignation: for it belongeth to the appointed time of the end.
JPS: And he said: 'Behold, I will make thee know what shall be in the latter time of the indignation; for it belongeth to the appointed time of the end.
WBS: And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
WEB: He said, Behold, I will make you know what shall be in the latter time of the indignation; for it belongs to the appointed time of the end.
YLT: and saith: Lo, I -- I am causing thee to know that which is in the latter end of the indignation; for, at the appointed time is the end.
Daniel 8:19 Cross References
XREF:Daniel 8:15 When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it; and behold, standing before me was one who looked like a man. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 8:19 And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last {e} end of the indignation: for at the time appointed the end [shall be].
(e) Meaning that great rage which Antiochus would show against the Church.
WES: 8:19 The indignation - God will raise up Antiochus to execute his wrath against the Jews for their sins, yet there shall be an end of that indignation.
MHC: 8:15-27 The eternal Son of God stood before the prophet in the appearance of a man, and directed the angel Gabriel to explain the vision. Daniel's fainting and astonishment at the prospect of evils he saw coming on his people and the church, confirm the opinion that long-continued calamities were foretold. The vision being ended, a charge was given to Daniel to keep it private for the present. He kept it to himself, and went on to do the duty of his place. As long as we live in this world we must have something to do in it; and even those whom God has most honoured, must not think themselves above their business. Nor must the pleasure of communion with God take us from the duties of our callings, but we must in them abide with God. All who are intrusted with public business must discharge their trust uprightly; and, amidst all doubts and discouragements, they may, if true believers, look forward to a happy issue. Thus should we endeavour to compose our minds for attending to the duties to which each is appointed, in the church and in the world.
CONC:Appointed Behold Belongeth Belongs Causing Clear Concerns Final Fixed Indignation Later Latter Occur Period Pertains Vision Wrath
PREV:Appointed Belongeth Belongs Causing Clear End Final Fixed Indignation Latter Occur Period Pertains Time Vision Wrath
NEXT:Appointed Belongeth Belongs Causing Clear End Final Fixed Indignation Latter Occur Period Pertains Time Vision Wrath
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible