Daniel 12:5 Parallel Translations
NASB: Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river. (NASB ©1995)
GWT: When I, Daniel, looked up, I saw two men standing there. One man stood on one side of the river, and the other one stood on the other side.(GOD'S WORD®)
KJV: Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
ASV: Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
BBE: Then I, Daniel, looking, saw two others, one at the edge of the river on this side and one at the edge of the river on that side.
DBY: And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river.
ERV: Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
JPS: Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the bank of the river on this side, and the other on the bank of the river on that side.
WBS: Then I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
WEB: Then I, Daniel, looked, and behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
YLT: And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,
Daniel 12:5 Cross References
XREF:Daniel 12:4 "But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."

Daniel 12:6 And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be until the end of these wonders?" (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 12:5 Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the {g} river, and the other on that side of the bank of the river.
(g) Which was the Tigris.
WES: 12:5 Other two - Two angels waiting on Christ.
MHC: 12:5-13 One of the angels asking how long it should be to the end of these wonders, a solemn reply is made, that it would be for a time, times, and a half, the period mentioned ch. 7:25, and in the Revelation. It signifies 1260 prophetic days or years, beginning from the time when the power of the holy people should be scattered. The imposture of Mohammed, and the papal usurpation, began about the same time; and these were a twofold attack upon the church of God. But all will end well at last. All opposing rule, principality, and power, shall be put down, and holiness and love will triumph, and be in honour, to eternity. The end, this end, shall come. What an amazing prophecy is this, of so many varied events, and extending through so many successive ages, even to the general resurrection! Daniel must comfort himself with the pleasing prospect of his own happiness in death, in judgment, and to eternity. It is good for us all to think much of going away from this world. That must be our way; but it is our comfort that we shall not go till God calls us to another world, and till he has done with us in this world; till he says, Go thou thy way, thou hast done thy work, therefore now, go thy way, and leave it to others to take thy place. It was a comfort to Daniel, and is a comfort to all the saints, that whatever their lot is in the days of their lives, they shall have a happy lot in the end of the days. And it ought to be the great care and concern of every one of us to secure this. Then we may well be content with our present lot, and welcome the will of God. Believers are happy at all times; they rest in God by faith now, and a rest is reserved for them in heaven at last.
CONC:Bank Behold Brink Daniel Edge Flood Opposite River Standing Stood Stream
PREV:Bank Brink Daniel Edge Flood Opposite Others River Side Standing Stood Stream
NEXT:Bank Brink Daniel Edge Flood Opposite Others River Side Standing Stood Stream
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible