Daniel 1:12 Parallel Translations
NASB: "Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink. (NASB ©1995)
GWT: "Please test us for ten days. Give us only vegetables to eat and water to drink.(GOD'S WORD®)
KJV: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
ASV: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
BBE: Put your servants to the test for ten days; let them give us grain for our food and water for our drink.
DBY: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink;
ERV: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
JPS: Try thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
WBS: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
WEB: Prove your servants, I beg you, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
YLT: 'Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;
Daniel 1:12 Cross References
XREF:Daniel 1:16 So the overseer continued to withhold their choice food and the wine they were to drink, and kept giving them vegetables. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:12 Prove thy servants, I beseech thee, {o} ten days; and let them give us {p} pulse to eat, and water to drink.
(o) Meaning that within this space he might have the test, and that no man would be able to know about it: and thus he spoke, being moved by the Spirit of God.
(p) Not that it was a thing abominable to eat dainty meats, and to drink wine, as both before and after they did, but if they would have by this been won to the King, and had refused their own religion, that meat and drink would have been accursed.
MHC: 1:8-16 The interest we think we make for ourselves, we must acknowledge to be God's gift. Daniel was still firm to his religion. Whatever they called him, he still held fast the spirit of an Israelite. These youths scrupled concerning the meat, lest it should be sinful. When God's people are in Babylon they need take special care that they partake not of her sins. It is much to the praise of young people, not to covet or seek the delights of sense. Those who would excel in wisdom and piety, must learn betimes to keep the body under. Daniel avoided defiling himself with sin; and we should more fear that than any outward trouble. It is easier to keep temptation at a distance, than to resist it when near. And we cannot better improve our interest in any with whom we have found favour, than to use it to keep us from sin. People will not believe the benefit of avoiding excess, and of a spare diet, nor how much they contribute to the health of the body, unless they try. Conscientious temperance will always do more, even for the comfort of this life, than sinful indulgence.
CONC:Beg Beseech Drink Eat Grain Nothing Please Prove Pulse Servants Ten Test Try Vegetables
PREV:Beg Beseech Drink Eat Grain Please Prove Pulse Servants Ten Test Try Vegetables Water
NEXT:Beg Beseech Drink Eat Grain Please Prove Pulse Servants Ten Test Try Vegetables Water
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible