Colossians 4:6 Parallel Translations
NASB: Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. (NASB ©1995)
GWT: Everything you say should be kind and well thought out so that you know how to answer everyone.(GOD'S WORD®)
KJV: Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
ASV: Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
BBE: Let your talk be with grace, mixed with salt, so that you may be able to give an answer to everyone.
DBY: Let your word be always with grace, seasoned with salt, so as to know how ye ought to answer each one.
ERV: Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
WEY: Let your language be always seasoned with the salt of grace, so that you may know how to give every man a fitting answer.
WBS: Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
WEB: Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
YLT: your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one.
Colossians 4:6 Cross References
XREF:Mark 9:50 "Salt is good; but if the salt becomes unsalty, with what will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."

Ephesians 4:29 Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear.

1 Peter 3:15 but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:6 {5} Let your speech [be] alway with {d} grace, seasoned with {e} salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
(5) Our speech and talk must be applied to the profit of the hearers.
(d) Fit for the profit of your neighbour.
(e) Against this is set filthy communication, as in Eph 4:29.
PNT: 4:6 Let your speech [be] always with grace. Use courteous speech, calculated to attract rather than to repel.
Seasoned with salt. Food without seasoning is insipid. Let the speech be so seasoned by grace that it will not be rejected with aversion.
That ye may know how ye ought to answer every man. So that your answer to every man may be such as the case requires. The idea is to always say what is pertinent and best for the occasion.
WES: 4:6 Let your speech be always with grace - Seasoned with the grace of God, as flesh is with salt.
MHC: 4:2-6 No duties can be done aright, unless we persevere in fervent prayer, and watch therein with thanksgiving. The people are to pray particularly for their ministers. Believers are exhorted to right conduct towards unbelievers. Be careful in all converse with them, to do them good, and recommend religion by all fit means. Diligence in redeeming time, commends religion to the good opinion of others. Even what is only carelessness may cause a lasting prejudice against the truth. Let all discourse be discreet and seasonable, as becomes Christians. Though it be not always of grace, it must always be with grace. Though our discourse be of that which is common, yet it must be in a Christian manner. Grace is the salt which seasons our discourse, and keeps it from corrupting. It is not enough to answer what is asked, unless we answer aright also.
CONC:Able Alway Always Behoveth Fitting Full Grace Gracious Language Mixed Ought Respond Salt Seasoned Speech Talk Though
PREV:Able Alway Always Behoveth Conversation Fitting Grace Gracious Language Mixed Ought Respond Salt Seasoned Speech Talk
NEXT:Able Alway Always Behoveth Conversation Fitting Grace Gracious Language Mixed Ought Respond Salt Seasoned Speech Talk
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible