2 Timothy 4:21 Parallel Translations
NASB: Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and Claudia and all the brethren. (NASB ©1995)
GWT: Hurry to visit me before winter comes. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia and all the brothers and sisters send you greetings.(GOD'S WORD®)
KJV: Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
ASV: Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
BBE: Do your best to come before the winter. Eubulus sends you his love, and Pudens and Linus and Claudia, and all the brothers.
DBY: Use diligence to come before winter. Eubulus salutes thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and the brethren all.
ERV: Do thy diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
WEY: Make an effort to come before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.
WBS: Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
WEB: Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
YLT: be diligent to come before winter. Salute thee doth Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
2 Timothy 4:21 Cross References
XREF:2 Timothy 4:9 Make every effort to come to me soon;

Titus 3:12 When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 4:21 Come before winter. He could not come in the winter because navigation was suspended.
Eubulus. Not before mentioned. It is probable that all these were Roman brethren.
Prudens. He is thought to have been a Roman senator, from data secured outside the New Testament.
Linus. A Linus appears as a bishop of Rome not many years later.
Claudia. It has been argued that this lady was the daughter of a British king, and the wife of Prudens. See Conybeare and Howson.
MHC: 4:19-22 We need no more to make us happy, than to have the Lord Jesus Christ with our spirits; for in him all spiritual blessings are summed up. It is the best prayer we can offer for our friends, that the Lord Jesus Christ may be with their spirits, to sanctify and save them, and at last to receive them to himself. Many who believed as Paul, are now before the throne, giving glory to their Lord: may we be followers of them.
CONC:Best Brethren Brothers Claudia Diligence Diligent Effort Eubulus Eubu'lus Greeteth Greetings Greets Linus Love Pudens Salute Salutes Saluteth Sends Winter
PREV:Best Diligence Diligent Effort Greetings Greets Salute Salutes Saluteth Sends Winter
NEXT:Best Diligence Diligent Effort Greetings Greets Salute Salutes Saluteth Sends Winter
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible