2 Samuel 7:10 Parallel Translations
NASB: "I will also appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may live in their own place and not be disturbed again, nor will the wicked afflict them any more as formerly, (NASB ©1995)
GWT: I will make a place for my people Israel and plant them there. They will live in their own place and not be troubled anymore. The wicked will no longer oppress them as they used to do(GOD'S WORD®)
KJV: Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,
ASV: And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
BBE: And I will make a resting-place for my people Israel, planting them there, so that they may be living in the place which is theirs, and never again be moved; and never again will they be troubled by evil men as they were at the first,
DBY: And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,
ERV: And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
JPS: And I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be disquieted no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
WBS: Moreover, I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as formerly.
WEB: I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
YLT: and I have appointed a place for My people, for Israel, and have planted it, and it hath tabernacled in its place, and it is not troubled any more, and the sons of perverseness do not add to afflict it any more, as in the beginning,
2 Samuel 7:10 Cross References
XREF:Exodus 15:17 "You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O LORD, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.

Psalm 89:22 "The enemy will not deceive him, Nor the son of wickedness afflict him.

Psalm 89:23 "But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.

Isaiah 5:2 He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones.

Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel And the men of Judah His delightful plant. Thus He looked for justice, but behold, bloodshed; For righteousness, but behold, a cry of distress.

Isaiah 60:18 "Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 7:10 Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move {e} no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,
(e) He promises them quietness, if they will walk in his fear and obedience.
WES: 7:10 Appoint - That is, I will make room for them, whereas hitherto they have been much distressed by their enemies. Or, I will establish a place for them, that is, I will establish them in their place or land. My people - Among the favours which God had vouchsafed, and would vouchsafe to David, he reckons his blessings to Israel, because they were great blessings to David; partly, because the strength and happiness of a king consists in the multitude and happiness of his people; and partly, because David was a man of a public spirit, and therefore no less affected with Israel's felicity than with his own. Before time - Namely in Egypt.
MHC: 7:4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.
CONC:Add Afflict Anymore Appoint Appointed Beforetime Beginning Disquieted Disturbed Dwell Evil Formerly Home Longer Moreover Move Moved Oppress Perverseness Plant Planted Planting Resting-place Sons Tabernacled Theirs Troubled Violent Wicked Wickedness
PREV:Afflict Anymore Appoint Appointed Beforetime Beginning Children Disquieted Disturbed Dwell First Formerly Home Israel Live Moreover Move Moved Oppress Perverseness Plant Planted Planting Provide Resting-Place Tabernacled Theirs Troubled Violent Wicked Wickedness
NEXT:Afflict Anymore Appoint Appointed Beforetime Beginning Children Disquieted Disturbed Dwell First Formerly Home Israel Live Moreover Move Moved Oppress Perverseness Plant Planted Planting Provide Resting-Place Tabernacled Theirs Troubled Violent Wicked Wickedness
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible