2 Samuel 5:2 Parallel Translations
NASB: "Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the LORD said to you, 'You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.'" (NASB ©1995)
GWT: "Even in the past when Saul ruled us, you were the one who led Israel in battle. The LORD has said to you, 'You will be shepherd of my people Israel, the leader of Israel.'"(GOD'S WORD®)
KJV: Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
ASV: In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
BBE: In the past when Saul was king over us, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in: and the Lord said to you, You are to be the keeper of my people Israel and their ruler.
DBY: Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
ERV: In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
JPS: In times past, when Saul was king over us, it was thou that didst lead out and bring in Israel; and the LORD said to thee: Thou shalt feed My people Israel, and thou shalt be prince over Israel.'
WBS: Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
WEB: In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you,'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"
YLT: also heretofore, in Saul's being king over us, thou hast been he who is bringing out and bringing in Israel, and Jehovah saith to thee, Thou dost feed My people Israel, and thou art for leader over Israel.'
2 Samuel 5:2 Cross References
XREF:Genesis 49:24 But his bow remained firm, And his arms were agile, From the hands of the Mighty One of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel),

1 Samuel 18:5 So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.

1 Samuel 18:13 Therefore Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people.

1 Samuel 25:30 "And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,

2 Samuel 7:7 "Wherever I have gone with all the sons of Israel, did I speak a word with one of the tribes of Israel, which I commanded to shepherd My people Israel, saying, 'Why have you not built Me a house of cedar?'"' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 5:2 Shalt feed - That is, rule them, and take care of them, as a shepherd doth of his sheep, Psal 78:70,71. This expression, he useth to admonish David, that he was not made a king to advance his own glory, but for the good of his people; whom he ought to rule with all tenderness, and to watch over with all diligence.
MHC: 5:1-5 David was anointed king a third time. His advances were gradual, that his faith might be tried, and that he might gain experience. Thus his kingdom typified that of the Messiah, which was to come to its height by degrees. Thus Jesus became our Brother, took upon him our nature, dwelt in it that he might become our Prince and Saviour: thus the humbled sinner takes encouragement from the endearing relation, applies for his salvation, submits to his authority, and craves his protection.
CONC:Aforetime Bring Bringing Broughtest Campaigns Captain Feed Hast Heretofore Keeper Lead Leader Led Leddest Military Past Previously Prince Ruler Saul Saul's Shepherd Wast
PREV:Broughtest Campaigns Captain Feed Head Heretofore Israel Keeper Led Military Past Previously Prince Ruler Saul Saul's Shepherd Time Times Wast
NEXT:Broughtest Campaigns Captain Feed Head Heretofore Israel Keeper Led Military Past Previously Prince Ruler Saul Saul's Shepherd Time Times Wast
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible