2 Samuel 2:20 Parallel Translations
NASB: Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I." (NASB ©1995)
GWT: When Abner looked back, he asked, "Are you Asahel?" "Yes," Asahel answered.(GOD'S WORD®)
KJV: Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
ASV: Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
BBE: Then Abner, looking back, said, Is it you, Asahel? And he said, It is I.
DBY: Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.
ERV: Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
JPS: Then Abner looked behind him, and said: 'Is it thou, Asahel?' And he answered: 'It is I.'
WBS: Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
WEB: Then Abner looked behind him, and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "It is I."
YLT: And Abner looketh behind him, and saith, 'Art thou he -- Asahel?' and he saith, 'I am.'
2 Samuel 2:20 Cross References
XREF:2 Samuel 2:19 Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

2 Samuel 2:21 So Abner said to him, "Turn to your right or to your left, and take hold of one of the young men for yourself, and take for yourself his spoil." But Asahel was not willing to turn aside from following him. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 2:18-24 Death often comes by ways we least suspect. We are often betrayed by the accomplishments we are proud of! Asahel's swiftness, which he presumed so much upon, did him no service, but hastened his end.
CONC:Abner Asahel As'ahel Behind
PREV:Abner Am' Asahel As'ahel
NEXT:Abner Am' Asahel As'ahel
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible