2 Samuel 16:7 Parallel Translations
NASB: Thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow! (NASB ©1995)
GWT: Shimei cursed and said, "Get out! Get out, you bloodthirsty man! You worthless person!(GOD'S WORD®)
KJV: And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
ASV: And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
BBE: And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:
DBY: And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
ERV: And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial:
JPS: And thus said Shimei when he cursed: 'Begone, begone, thou man of blood, and base fellow;
WBS: And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
WEB: Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!
YLT: And thus said Shimei in his reviling, 'Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
2 Samuel 16:7 Cross References
XREF:2 Samuel 12:9 'Why have you despised the word of the LORD by doing evil in His sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword, have taken his wife to be your wife, and have killed him with the sword of the sons of Ammon. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 16:5-14 David bore Shimei's curses much better than Ziba's flatteries; by these he was brought to pass a wrong judgment on another, by those to pass a right judgment on himself: the world's smiles are more dangerous than its frowns. Once and again David spared Saul's life, while Saul sought his. But innocence is no defence against malice and falsehood; nor are we to think it strange, if we are charged with that which we have been most careful to keep ourselves from. It is well for us, that men are not to be our judges, but He whose judgment is according to truth. See how patient David was under this abuse. Let this remind us of Christ, who prayed for those who reviled and crucified him. A humble spirit will turn reproaches into reproofs, and get good from them, instead of being provoked by them. David the hand of God in it, and comforts himself that God would bring good out of his affliction. We may depend upon God to repay, not only our services, but our sufferings.
CONC:Base Begone Belial Blood Bloodshed Bloody Cursed Curses Fellow Good-for-nothing O Reviling Scoundrel Shimei Shim'e-i Thus Worthless Worthlessness
PREV:Base Begone Belial Blood Bloodshed Bloody Cursed Curses Fellow Good-For-Nothing ng Reviling Scoundrel Shimei Shim'e-I Worthless Worthlessness
NEXT:Base Begone Belial Blood Bloodshed Bloody Cursed Curses Fellow Good-For-Nothing ng Reviling Scoundrel Shimei Shim'e-I Worthless Worthlessness
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible