2 Samuel 16:18 Parallel Translations
NASB: Then Hushai said to Absalom, "No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain. (NASB ©1995)
GWT: Hushai answered Absalom, "No, I want to be with the one whom the LORD, these people, and all Israel have chosen. I will be his friend and stay with him.(GOD'S WORD®)
KJV: And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.
ASV: And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide.
BBE: And Hushai said to Absalom, Not so; I am for that man whom the Lord and this people and all the men of Israel have taken as king, and I will take my place with him.
DBY: And Hushai said to Absalom, No; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.
ERV: And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide.
JPS: And Hushai said unto Absalom: 'Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide.
WBS: And Hushai said to Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.
WEB: Hushai said to Absalom, "No; but whoever Yahweh, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him I will stay.
YLT: And Hushai saith unto Absalom, 'Nay, for he whom Jehovah hath chosen, and this people, even all the men of Israel, his I am, and with him I abide;
2 Samuel 16:18 Cross References
XREF:2 Samuel 16:17 Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"

2 Samuel 16:19 "Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so I will be in your presence." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 16:15-23 The wisest counsellors of that age were Ahithophel and Hushai: Absalom thinks himself sure of success, when he has both; on them he relies, and consults not the ark, though he had that with him. But miserable counsellors were they both. Hushai would never counsel him to do wisely. Ahithophel counselled him to do wickedly; and so did as effectually betray him, as he did, who was designedly false to him: for they that advise men to sin, certainly advise them to their hurt. After all, honesty is the best policy, and will be found so in the long run. Ahithophel gave wicked counsel to Absalom; to render himself so hateful to his father, that he would never be reconciled to him; this cursed policy was of the devil. How desperately wicked is the human heart!
CONC:Abide Absalom Ab'salom Choose Chosen Hushai Nay Stay
PREV:Abide Absalom Ab'salom Choose Chosen Hushai Israel
NEXT:Abide Absalom Ab'salom Choose Chosen Hushai Israel
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible