2 Samuel 13:13 Parallel Translations
NASB: "As for me, where could I get rid of my reproach? And as for you, you will be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you." (NASB ©1995)
GWT: Where could I go in my disgrace? And you will be considered one of the godless fools in Israel! Speak to the king. He won't refuse your request to marry me."(GOD'S WORD®)
KJV: And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
ASV: And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
BBE: What will become of me in my shame? and as for you, you will be looked down on with disgust by all Israel. Now then, go and make your request to the king, for he will not keep me from you.
DBY: And I, whither shall I carry my reproach? and thou wouldest be as one of the infamous in Israel. And now, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.
ERV: And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
JPS: And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou wilt be as one of the base men in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.'
WBS: And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.
WEB: I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."
YLT: And I -- whither do I cause my reproach to go? and thou -- thou art as one of the fools in Israel; and now, speak, I pray thee, unto the king; for he doth not withhold me from thee.'
2 Samuel 13:13 Cross References
XREF:Genesis 20:12 "Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 13:13 And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of {g} the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
(g) As a lewd and wicked person.
WES: 13:13 Shame - How can I either endure or avoid the shame? Fools - That is, contemptible to all the people, whereas now thou art heir apparent of the crown. Withhold - This she spoke, because she thought her royal father would dispense with it, upon this extraordinary occasion, to save his first - born son's life:
MHC: 13:1-20 From henceforward David was followed with one trouble after another. Adultery and murder were David's sins, the like sins among his children were the beginnings of his punishment: he was too indulgent to his children. Thus David might trace the sins of his children to his own misconduct, which must have made the anguish of the chastisement worse. Let no one ever expect good treatment from those who are capable of attempting their seduction; but it is better to suffer the greatest wrong than to commit the least sin.
CONC:Base Carry Cause Disgrace Disgust Fools Infamous Married Please Reproach Request Rid Shame Speak Wanton Whither Wicked Wilt Withhold Wouldest
PREV:Base Carry Cause Disgrace Disgust Fools Infamous Israel Please Reproach Request Rid Shame Speak Wanton Whither Wilt Withhold Wouldest
NEXT:Base Carry Cause Disgrace Disgust Fools Infamous Israel Please Reproach Request Rid Shame Speak Wanton Whither Wilt Withhold Wouldest
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible