1 Kings 2:14 Parallel Translations
NASB: Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak." (NASB ©1995)
GWT: Then he added, "I have a matter to discuss with you." "What is it?" she asked.(GOD'S WORD®)
KJV: He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
ASV: He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
BBE: Then he said, I have something to say to you. And she said, Say on.
DBY: And he said, I have something to say to thee. And she said, Speak.
ERV: He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
JPS: He said moreover: 'I have somewhat to say unto thee.' And she said: 'Say on.'
WBS: He said moreover, I have somewhat to say to thee. And she said, Say on.
WEB: He said moreover, I have something to tell you." She said, "Say on."
YLT: And he saith, 'I have a word unto thee,' and she saith, 'Speak.'
1 Kings 2:14 Cross References
XREF:1 Kings 2:13 Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Do you come peacefully?" And he said, "Peacefully."

1 Kings 2:15 So he said, "You know that the kingdom was mine and that all Israel expected me to be king; however, the kingdom has turned about and become my brother's, for it was his from the LORD. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 2:12-25 Solomon received Bathsheba with all the respect that was owing to a mother; but let none be asked for that which they ought not to grant. It ill becomes a good man to prefer a bad request, or to appear in a bad cause. According to eastern customs it was plain that Adonijah sought to be king, by his asking for Abishag as his wife, and Solomon could not be safe while he lived. Ambitious, turbulent spirits commonly prepare death for themselves. Many a head has been lost by catching at a crown.
CONC:Moreover Replied Somewhat Speak
PREV:Added Moreover Something Somewhat Speak Word
NEXT:Added Moreover Something Somewhat Speak Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible