1 John 2:13 Parallel Translations
NASB: I am writing to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I have written to you, children, because you know the Father. (NASB ©1995)
GWT: I'm writing to you, fathers, because you know Christ who has existed from the beginning. I'm writing to you, young people, because you have won the victory over the evil one.(GOD'S WORD®)
KJV: I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.
ASV: I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father.
BBE: I am writing to you, fathers, because you have knowledge of him who was from the first. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil One. I have sent a letter to you, children, because you have knowledge of the Father.
DBY: I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father.
ERV: I write unto you, fathers, because ye know him which is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father.
WEY: I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil one. I have written to you, children, because you know the Father.
WBS: I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father.
WEB: I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.
YLT: I write to you, fathers, because ye have known him who is from the beginning; I write to you, young men, because ye have overcome the evil. I write to you, little youths, because ye have known the Father:
1 John 2:13 Cross References
XREF:Matthew 5:37 "But let your statement be, 'Yes, yes ' or 'No, no'; anything beyond these is of evil.

John 14:7 "If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."

John 16:33 "These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."

1 John 1:1 What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life--

1 John 2:3 By this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.

1 John 2:14 I have written to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.

1 John 3:12 not as Cain, who was of the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because his deeds were evil, and his brother's were righteous.

1 John 4:4 You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world.

1 John 5:4 For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world-- our faith.

1 John 5:18 We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him.

Revelation 2:7 'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:13 {10} I write unto you, fathers, because ye have known him [that is] from the beginning. {11} I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. {12} I write unto you, little children, because ye have known the Father.
(10) He shows that this doctrine agrees to all ages, and first of all speaking to old men, he shows that Christ and his doctrine are ancient, and therefore if they enjoy with old things, nothing ought to be more acceptable to them.
(11) He advertises to young men, if they desire to show their strength, that they have a most glorious combat set here before them, that is, Satan the worst enemy, who must be overcome: willing them to be as sure of the victory, as if they had already gotten it.
(12) Finally, he shows to children, that the true Father from whom they have to look for all good things, is set before them in the gospel.
PNT: 2:13 Fathers, because ye have known him [that is] from the beginning. These father have not known Christ in the flesh, but have walked with him long and realized his presence.
Young men, because you have overcome the wicked one. The special excellence of these Christian young men is that they have overcome the temptations of the evil one.
Little children, because ye have known the Father. These have known the Father, and can say, Our Father who art in heaven (Mt 6:9 Lu 11:2).
WES: 2:13 The address to spiritual fathers, young men, and little children is first proposed in this verse , wherein he says, I write to you, fathers: I write to you, young men: I write to you, little children: and then enlarged upon; in doing which he says, I have written to you, fathers, 1Jo 2:14. I have written to you, young men, 1Jo 2:14 - 17. I have written to you, little children, 1Jo 2:18 - 27. Having finished his address to each, he returns to all together, whom he again terms, (as 1Jo 2:12,) beloved children. Fathers, ye have known him that is from the beginning - We have known the eternal God, in a manner wherein no other, even true believers, know him. Young men, ye have overcome the wicked one - In many battles, by the power of faith. Little children, ye have known the Father - As your Father, though ye have not yet overcome, by the Spirit witnessing with your Spirit, that ye are the children of God.
MHC: 2:12-14 As Christians have their peculiar states, so they have peculiar duties; but there are precepts and obedience common to all, particularly mutual love, and contempt of the world. The youngest sincere disciple is pardoned: the communion of saints is attended with the forgiveness of sins. Those of the longest standing in Christ's school need further advice and instruction. Even fathers must be written unto, and preached unto; none are too old to learn. But especially young men in Christ Jesus, though they are arrived at strength of spirit and sound sense, and have successfully resisted first trials and temptations, breaking off bad habits and connexions, and entered in at the strait gate of true conversion. The different descriptions of Christians are again addressed. Children in Christ know that God is their Father; it is wisdom. Those advanced believers, who know Him that was from the beginning, before this world was made, may well be led thereby to give up this world. It will be the glory of young persons to be strong in Christ, and his grace. By the word of God they overcome the wicked one.
CONC:Beginning Dear Evil Existed Fathers Letter Overcome Wicked Writing Written Youths
PREV:Beginning Children Dear Evil Existed Fathers Little Overcome Wicked Write Writing Written Young
NEXT:Beginning Children Dear Evil Existed Fathers Little Overcome Wicked Write Writing Written Young
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible