1 Corinthians 8:9 Parallel Translations
NASB: But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak. (NASB ©1995)
GWT: But be careful that by using your freedom you don't somehow make a believer who is weak in faith fall into sin.(GOD'S WORD®)
KJV: But take heed lest by any means this liberty of your's become a stumblingblock to them that are weak.
ASV: But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
BBE: But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.
DBY: But see lest anywise this your right to eat itself be a stumbling-block to the weak.
ERV: But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
WEY: But take care lest this liberty of yours should prove a hindrance to the progress of weak believers.
WBS: But take heed lest by any means this liberty of yours should become a stumbling-block to them that are weak.
WEB: But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
YLT: but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,
1 Corinthians 8:9 Cross References
XREF:Romans 14:1 Now accept the one who is weak in faith, but not for the purpose of passing judgment on his opinions.

Romans 14:13 Therefore let us not judge one another anymore, but rather determine this-- not to put an obstacle or a stumbling block in a brother's way.

Romans 14:21 It is good not to eat meat or to drink wine, or to do anything by which your brother stumbles.

1 Corinthians 8:10 For if someone sees you, who have knowledge, dining in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be strengthened to eat things sacrificed to idols?

1 Corinthians 10:28 But if anyone says to you, "This is meat sacrificed to idols," do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience' sake;

Galatians 5:13 For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 8:9 Take heed lest... this liberty of yours, etc. The meat itself made one neither better nor worse (1Co 8:8), but if those who had knowledge (1Co 8:10) ate it, it might prove
a stumbling-block, the occasion of the fall of those who were not so well informed and were weaker.
MHC: 8:7-13 Eating one kind of food, and abstaining from another, have nothing in them to recommend a person to God. But the apostle cautions against putting a stumbling-block in the way of the weak; lest they be made bold to eat what was offered to the idol, not as common food, but as a sacrifice, and thereby be guilty of idolatry. He who has the Spirit of Christ in him, will love those whom Christ loved so as to die for them. Injuries done to Christians, are done to Christ; but most of all, the entangling them in guilt: wounding their consciences, is wounding him. We should be very tender of doing any thing that may occasion stumbling to others, though it may be innocent in itself. And if we must not endanger other men's souls, how much should we take care not to destroy our own! Let Christians beware of approaching the brink of evil, or the appearance of it, though many do this in public matters, for which perhaps they plead plausibly. Men cannot thus sin against their brethren, without offending Christ, and endangering their own souls.
CONC:Anywise Believers Block Care Careful Cause Eat Exercise Feeble Freedom Heed Hindrance However Infirm Itself Lest Liberty Power Privilege Progress Prove Somehow Stumbling Stumblingblock Stumbling-block Trouble Weak Yours Your's
PREV:Anywise Block Care Careful Cause Eat Exercise Feeble Heed Hindrance However Infirm Itself Liberty Means Power Privilege Progress Prove Right Somehow Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Trouble Weak Your's
NEXT:Anywise Block Care Careful Cause Eat Exercise Feeble Heed Hindrance However Infirm Itself Liberty Means Power Privilege Progress Prove Right Somehow Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Trouble Weak Your's
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible