1 Corinthians 7:12 Parallel Translations
NASB: But to the rest I say, not the Lord, that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he must not divorce her. (NASB ©1995)
GWT: I (not the Lord) say to the rest of you: If any Christian man is married to a woman who is an unbeliever, and she is willing to live with him, he should not divorce her.(GOD'S WORD®)
KJV: But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
ASV: But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.
BBE: But to the rest I say, and not the Lord; If a brother has a wife who is not a Christian, and it is her desire to go on living with him, let him not go away from her.
DBY: But as to the rest, I say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and she consent to dwell with him, let him not leave her.
ERV: But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.
WEY: To the rest it is I who speak--not the Lord. If a brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, let him not send her away.
WBS: But to the rest I speak, not the Lord, if any brother hath a wife that believeth not, and she is pleased to dwell with him, let him not put her away.
WEB: But to the rest I-not the Lord-say, if any brother has an unbelieving wife, and she is content to live with him, let him not leave her.
YLT: And to the rest I speak -- not the Lord -- if any brother hath a wife unbelieving, and she is pleased to dwell with him, let him not send her away;
1 Corinthians 7:12 Cross References
XREF:1 Corinthians 7:6 But this I say by way of concession, not of command.

2 Corinthians 11:17 What I am saying, I am not saying as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 7:12 {8} But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
(8) Eighthly, he affirms that those marriages which are already contracted between a faithful and an unfaithful or infidel, are firm: so that the faithful may not forsake the unfaithful.
PNT: 7:12 To the rest I speak, not the Lord. On the circumstances that follow, the Lord has not directly spoken, as he did on divorce; hence, Paul speaks by inspiration.
If any brother hath a wife that believeth not, etc. If either husband or wife is converted, and the other is not, they must not on this account forsake the unbelieving helpmeet, provided he or she is pleased to remain.
WES: 7:12 To the rest - Who are married to unbelievers. Speak I - By revelation from God, though our Lord hath not left any commandment concerning it. Let him not put her away - The Jews, indeed, were obliged of old to put away their idolatrous wives, Ezra 10:3; but their case was quite different. They were absolutely forbid to marry idolatrous women; but the persons here spoken of were married while they were both in a state of heathenism.
MHC: 7:10-16 Man and wife must not separate for any other cause than what Christ allows. Divorce, at that time, was very common among both Jews and Gentiles, on very slight pretexts. Marriage is a Divine institution; and is an engagement for life, by God's appointment. We are bound, as much as in us lies, to live peaceably with all men, Ro 12:18, therefore to promote the peace and comfort of our nearest relatives, though unbelievers. It should be the labour and study of those who are married, to make each other as easy and happy as possible. Should a Christian desert a husband or wife, when there is opportunity to give the greatest proof of love? Stay, and labour heartily for the conversion of thy relative. In every state and relation the Lord has called us to peace; and every thing should be done to promote harmony, as far as truth and holiness will permit.
CONC:Believer Believeth Brother Christian Consent Consents Content Desire Divorce Dwell I-not Leave Lord-say Pleased Rest Speak Unbeliever Unbelieving Wife Willing
PREV:Believer Believeth Christian Consents Content Desire Divorce Dwell Live Pleased Rest Speak Unbeliever Unbelieving Wife Willing
NEXT:Believer Believeth Christian Consents Content Desire Divorce Dwell Live Pleased Rest Speak Unbeliever Unbelieving Wife Willing
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible