1 Corinthians 11:12 Parallel Translations
NASB: For as the woman originates from the man, so also the man has his birth through the woman; and all things originate from God. (NASB ©1995)
GWT: As a woman came into existence from a man, so men come into existence by women, but everything comes from God.(GOD'S WORD®)
KJV: For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
ASV: For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.
BBE: For as the woman is from the man, so the man is through the woman; but all things are from God.
DBY: For as the woman is of the man, so also is the man by the woman, but all things of God.
ERV: For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.
WEY: For just as woman originates from man, so also man comes into existence through woman, but everything springs originally from God.
WBS: For as the woman is from the man, even so is the man also by the woman; but all things from God.
WEB: For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.
YLT: for as the woman is of the man, so also the man is through the woman, and the all things are of God.
1 Corinthians 11:12 Cross References
XREF:Romans 11:36 For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen.

2 Corinthians 5:18 Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 11:12 For as the woman [is] from the man, etc. As she was created for man so man is born of woman.
But all things of God. There is an equipoise. These relations are all of God.
WES: 11:12 And as the woman was at first taken out of the man, so also the man is now, in the ordinary course of nature, by the woman; but all things are of God - The man, the woman, and their dependence on each other.
MHC: 11:2-16 Here begin particulars respecting the public assemblies, ch. 1Co 14. In the abundance of spiritual gifts bestowed on the Corinthians, some abuses had crept in; but as Christ did the will, and sought the honour of God, so the Christian should avow his subjection to Christ, doing his will and seeking his glory. We should, even in our dress and habit, avoid every thing that may dishonour Christ. The woman was made subject to man, because made for his help and comfort. And she should do nothing, in Christian assemblies, which looked like a claim of being equal. She ought to have power, that is, a veil, on her head, because of the angels. Their presence should keep Christians from all that is wrong while in the worship of God. Nevertheless, the man and the woman were made for one another. They were to be mutual comforts and blessings, not one a slave, and the other a tyrant. God has so settled matters, both in the kingdom of providence and that of grace, that the authority and subjection of each party should be for mutual help and benefit. It was the common usage of the churches, for women to appear in public assemblies, and join in public worship, veiled; and it was right that they should do so. The Christian religion sanctions national customs wherever these are not against the great principles of truth and holiness; affected singularities receive no countenance from any thing in the Bible.
CONC:Birth Born Existence Originally Originate Originates Springs
PREV:Birth Born Existence Originally Originate Originates Springs
NEXT:Birth Born Existence Originally Originate Originates Springs
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible