1 Chronicles 11:9 Parallel Translations
NASB: David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him. (NASB ©1995)
GWT: David continued to grow more powerful because the LORD of Armies was with him.(GOD'S WORD®)
KJV: So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him.
ASV: And David waxed greater and greater; for Jehovah of hosts was with him.
BBE: And David became greater and greater in power, because the Lord of armies was with him.
DBY: And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.
ERV: And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
JPS: And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
WBS: So David became greater and greater: for the LORD of hosts was with him.
WEB: David grew greater and greater; for Yahweh of Armies was with him.
YLT: And David goeth, going on and becoming great, and Jehovah of Hosts is with him.
1 Chronicles 11:9 Cross References
XREF:2 Samuel 3:1 Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew steadily stronger, but the house of Saul grew weaker continually. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 11:1-9 David was brought to possess the throne of Israel after he had reigned seven years in Hebron, over Judah only. God's counsels will be fulfilled at last, whatever difficulties lie in the way. The way to be truly great, is to be really useful, to devote all our talents to the Lord.
CONC:Almighty Armies Becoming Continually David Greater Grew Hosts Power Powerful Waxed
PREV:Almighty Armies Continually David Great Greater Grew Hosts Power Powerful Waxed
NEXT:Almighty Armies Continually David Great Greater Grew Hosts Power Powerful Waxed
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible