Psalm 2:1
Parallel Translations


NASB: Why are the nations in an uproar And the peoples devising a vain thing? (NASB ©1995)
GWT: Why do the nations gather together? Why do their people devise useless plots? (GOD'S WORD®)
KJV: Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
ASV: Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?
BBE: Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
DBY: Why are the nations in tumultuous agitation, and why do the peoples meditate a vain thing?
JPS: Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain?
WBS: Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
WEB: Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
YLT: Why have nations tumultuously assembled? And do peoples meditate vanity?

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible