Matthew 6:28
Parallel Translations


NASB: "And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin, (NASB ©1995)
GWT: "And why worry about clothes? Notice how the flowers grow in the field. They never work or spin yarn for clothes. (GOD'S WORD®)
KJV: And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
ASV: And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
BBE: And why are you troubled about clothing? See the flowers of the field, how they come up; they do no work, they make no thread:
DBY: And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;
WEY: And why be anxious about clothing? Learn a lesson from the wild lilies. Watch their growth. They neither toil nor spin,
WBS: And why are ye anxious for raiment? Consider the lilies of the field how they grow? they toil not, neither do they spin?
WEB: Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,
YLT: and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible