Luke 18:5
Parallel Translations


NASB: yet because this widow bothers me, I will give her legal protection, otherwise by continually coming she will wear me out.'" (NASB ©1995)
GWT: I'll have to give her justice. Otherwise, she'll keep coming to me until she wears me out.'" (GOD'S WORD®)
KJV: Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
ASV: yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.
BBE: Because this widow is a trouble to me, I will give her her right; for if not, I will be completely tired out by her frequent coming.
DBY: at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely harass me.
WEY: yet because she annoys me I will give her justice, to prevent her from constantly coming to pester me.'"
WBS: Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
WEB: yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.'"
YLT: yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.'

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible