Job 38:26
Parallel Translations


NASB: To bring rain on a land without people, [On] a desert without a man in it, (NASB ©1995)
GWT: to bring rain on a land where no one lives, on a desert where there are no humans, (GOD'S WORD®)
KJV: To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
ASV: To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;
BBE: Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;
DBY: To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;
JPS: To cause it to rain on a land where no man is, on the wilderness, wherein there is no man;
WBS: To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;
WEB: To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
YLT: To cause [it] to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible