Isaiah 9:10
Parallel Translations


NASB: "The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace [them] with cedars." (NASB ©1995)
GWT: "Bricks have fallen, but we will rebuild with hand-cut stones. Fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars." (GOD'S WORD®)
KJV: The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
ASV: The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.
BBE: The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.
DBY: The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.
JPS: The bricks are fallen, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but cedars will we put in their place.'
WBS: The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars.
WEB: "The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."
YLT: 'Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible