Isaiah 38:13
Parallel Translations


NASB: "I composed [my soul] until morning. Like a lion-- so He breaks all my bones, From day until night You make an end of me. (NASB ©1995)
GWT: I cried out until morning as if a lion had crushed all my bones. You ended my life in one day. (GOD'S WORD®)
KJV: I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
ASV: I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me.
BBE: I am crying out with pain till the morning; it is as if a lion was crushing all my bones.
DBY: I kept still until the morning; ... as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.
JPS: The more I make myself like unto a lion until morning, the more it breaketh all my bones; from day even to night wilt Thou make an end of me.
WBS: I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
WEB: I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.
YLT: I have set [Him] till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible