Isaiah 29:1
Parallel Translations


NASB: Woe, O Ariel, Ariel the city [where] David [once] camped! Add year to year, observe [your] feasts on schedule. (NASB ©1995)
GWT: How horrible it will be for you Ariel, Ariel, the city where David camped. Let year after year go by. Let your annual festivals go on. (GOD'S WORD®)
KJV: Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
ASV: Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
BBE: Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round:
DBY: Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.
JPS: Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add ye year to year, let the feasts come round!
WBS: Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
WEB: Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;
YLT: Woe [to] Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible