Isaiah 1:14
Parallel Translations


NASB: "I hate your new moon [festivals] and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing [them]. (NASB ©1995)
GWT: I hate your New Moon Festivals and your appointed festivals. They've become a burden to me, and I'm tired of putting up with them. (GOD'S WORD®)
KJV: Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
ASV: Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.
BBE: Your new moons and your regular feasts are a grief to my soul: they are a weight in my spirit; I am crushed under them.
DBY: Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing them.
JPS: Your new moons and your appointed seasons My soul hateth; they are a burden unto Me; I am weary to bear them.
WBS: Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear them.
WEB: My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.
YLT: Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible